The Wedding in Cana
1 Two days later there was a wedding in the town of Cana in Galilee. Jesus' mother was there, 2 and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. 3 When the wine had given out, Jesus' mother said to him, “They are out of wine.”
4 “You must not tell me what to do,” Jesus replied. “My time has not yet come.”
5 Jesus' mother then told the servants, “Do whatever he tells you.”
6 The Jews have rules about ritual washing, and for this purpose six stone water jars were there, each one large enough to hold between twenty and thirty gallons. 7 Jesus said to the servants, “Fill these jars with water.” They filled them to the brim, 8 and then he told them, “Now draw some water out and take it to the man in charge of the feast.” They took him the water, 9 which now had turned into wine, and he tasted it. He did not know where this wine had come from (but, of course, the servants who had drawn out the water knew); so he called the bridegroom 10 and said to him, “Everyone else serves the best wine first, and after the guests have drunk a lot, he serves the ordinary wine. But you have kept the best wine until now!”
11 Jesus performed this first miracle in Cana in Galilee; there he revealed his glory, and his disciples believed in him.
12 After this, Jesus and his mother, brothers, and disciples went to Capernaum and stayed there a few days.
Jesus Goes to the Temple
(Matthew 21.12Matthew 13Mark 11.15-17Luke 19.45Luke 46)
13 It was almost time for the Passover Festival, so Jesus went to Jerusalem. 14 There in the Temple he found people selling cattle, sheep, and pigeons, and also the moneychangers sitting at their tables. 15 So he made a whip from cords and drove all the animals out of the Temple, both the sheep and the cattle; he overturned the tables of the moneychangers and scattered their coins; 16 and he ordered those who sold the pigeons, “Take them out of here! Stop making my Father's house a marketplace!” 17 His disciples remembered that the scripture says, “My devotion to your house, O God, burns in me like a fire.”
18 The Jewish authorities came back at him with a question, “What miracle can you perform to show us that you have the right to do this?”
19 Jesus answered, “Tear down this Temple, and in three days I will build it again.”
20 “Are you going to build it again in three days?” they asked him. “It has taken forty-six years to build this Temple!”
21 But the temple Jesus was speaking about was his body. 22 So when he was raised from death, his disciples remembered that he had said this, and they believed the scripture and what Jesus had said.
Jesus' Knowledge of Human Nature
23 While Jesus was in Jerusalem during the Passover Festival, many believed in him as they saw the miracles he performed. 24 But Jesus did not trust himself to them, because he knew them all. 25 There was no need for anyone to tell him about them, because he himself knew what was in their hearts.
Весілля в Кані Галилейській
1 Третього дня було весілля в Кані Галилейській; була там мати Ісуса.
2 Ісус зі Своїми учнями також був запрошений на весілля.
3 Як забракло вина, Ісусова мати каже Йому: Не мають вина!
4 А Ісус їй каже: Що до того Мені й тобі, жінко? Ще не настав Мій час.
5 Його мати промовила до слуг: Зробіть, що тільки Він вам скаже.
6 Було там шість кам’яних посудин для води, яку використовували для юдейського очищення; кожна вміщала дві чи три міри .
7 Каже їм Ісус: Наповніть посудини водою! І наповнили їх ущерть.
8 Ще каже їм: Тепер зачерпніть і занесіть до старости! І вони понесли.
9 Коли староста покуштував воду, яка стала вином, то не знав, звідки воно; слуги ж, які зачерпували воду, знали, тоді староста закликав молодого
10 та й каже йому: Кожна людина подає спочатку добре вино, а гірше – як нап’ються; [а] ти зберіг добре вино дотепер!
11 Такий початок чудес зробив Ісус у Кані Галилейській, виявивши славу Свою; і Його учні повірили в Нього.
Ісус звільняє храм від торговців
12 Після цього Ісус пішов у Капернаум: Він Сам, Його мати, Його брати та Його учні; й пробули вони там декілька днів.
13 Та наближалася юдейська Пасха, й Ісус прийшов у Єрусалим.
14 І побачив у храмі тих, які продають овець, волів і голубів, і сидять міняльники грошей.
15 Зробивши бича з мотузків, Він вигнав усіх із храму, овець і волів, розсипав гроші у міняльників, а столи поперевертав.
16 А тим, які продавали голубів, сказав: Заберіть їх звідси! Не робіть дому Мого Отця домом торгівлі!
17 Згадали Його учні, що написано: Ревність до Твого дому з’їдає Мене!
18 У відповідь на це юдеї запитали Його: Яку ознаку покажеш нам, що таке Ти робиш?
19 Відповів Ісус і сказав їм: Зруйнуйте цей храм, – і за три дні Я підніму його.
20 Тоді юдеї сказали: Сорок шість років будувався цей храм, а Ти за три дні піднімеш його?
21 Він же говорив про храм Свого тіла.
22 Коли Він воскрес із мертвих, то згадали Його учні, що Він це говорив, – тож повірили і в Писання, і в сказані Ісусом слова.
23 А коли Він був у Єрусалимі на святі Пасхи, то багато людей , побачивши ті чудеса, які Він творив, повірили в Його Ім’я.
24 Сам же Ісус не звірявся їм, бо Сам знав усе
25 і не мав потреби, щоби хтось свідчив про людину, адже Сам знав, що було в людині.