Zedekiah's Request to Jeremiah
1 King Nebuchadnezzar of Babylonia made Zedekiah son of Josiah king of Judah in the place of Jehoiachin son of Jehoiakim. 2 But neither Zedekiah nor his officials nor the people obeyed the message which the Lord had given me.
3 King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah and the priest Zephaniah son of Maaseiah to ask me to pray to the Lord our God on behalf of our nation. 4 I had not yet been put in prison and was still moving about freely among the people. 5 The Babylonian army had been besieging Jerusalem, but when they heard that the Egyptian army had crossed the Egyptian border, they retreated.
6 Then the Lord, the God of Israel, told me 7 to say to Zedekiah, “The Egyptian army is on its way to help you, but it will return home. 8 Then the Babylonians will come back, attack the city, capture it, and burn it down. 9 I, the Lord, warn you not to deceive yourselves into thinking that the Babylonians will not come back, because they will. 10 Even if you defeat the whole Babylonian army, so that only wounded men are left, lying in their tents, they would still get up and burn this city to the ground.”
Jeremiah Is Arrested and Imprisoned
11 The Babylonian army retreated from Jerusalem because the Egyptian army was approaching. 12 So I started to leave Jerusalem and go to the territory of Benjamin to take possession of my share of the family property. 13 But when I reached the Benjamin Gate, the officer in charge of the soldiers on duty there, a man by the name of Irijah, the son of Shelemiah and grandson of Hananiah, stopped me and said, “You are deserting to the Babylonians!”
14 I answered, “That's not so! I'm not deserting.” But Irijah would not listen to me. Instead, he arrested me and took me to the officials. 15 They were furious with me and had me beaten and locked up in the house of Jonathan, the court secretary, whose house had been made into a prison. 16 I was put in an underground cell and kept there a long time.
17 Later on King Zedekiah sent for me, and there in the palace he asked me privately, “Is there any message from the Lord?”
“There is,” I answered, and added, “You will be handed over to the king of Babylonia.” 18 Then I asked, “What crime have I committed against you or your officials or this people, to make you put me in prison? 19 What happened to your prophets who told you that the king of Babylonia would not attack you or the country? 20 And now, Your Majesty, I beg you to listen to me and do what I ask. Please do not send me back to the prison in Jonathan's house. If you do, I will surely die there.”
21 So King Zedekiah ordered me to be locked up in the palace courtyard. I stayed there, and each day I was given a loaf of bread from the bakeries until all the bread in the city was gone.
Седекія просить Єремію молитися за визволення від халдеїв
1 Замість Єгоякімового сина Єхонії, вавилонський цар Навуходоносор, поставив у Юдейському краю царем Седекію, сина Йосії.
2 Проте ні він, ні його слуги, ні народ краю не прислухалися до Господніх слів, які Він говорив через пророка Єремію.
3 Якось цар Седекія послав Єгухала, сина Шелемії, та священика Софонію, сина Маасеї, до пророка Єремії з такими словами: Помолися за нас до Господа, нашого Бога!
4 В той час Єремія ще безперешкодно ходив серед народу, оскільки не був ув’язнений.
5 Якраз тоді військо фараона вирушило з Єгипту, і халдеї, які тримали в облозі Єрусалим, довідавшись про це, відступили від Єрусалима.
6 Тоді до пророка Єремії було Господнє слово такого змісту:
7 Так говорить Господь, Бог Ізраїлю: Ось що скажете Юдейському цареві, котрий послав вас до Мене, аби щось Мене запитати: Військо фараона, що вирушило вам на поміч, повертається назад до свого краю, в Єгипет,
8 а халдеї, що відступили, повернуться і знову воюватимуть проти цього міста, захоплять його і спалять його вогнем.
9 Тому так говорить Господь: Не обманюйте самих себе, мовляв: Халдеї неодмінно відійдуть від нас! Адже вони не відійдуть!
10 Навіть якби ви знищили все халдейське військо, що проти вас воює, і серед них залишилися б у своїх наметах лише поранені вояки, то вони повставали б і спалили б вогнем це місто.
11 Так сталося, що коли халдейське військо відступило від Єрусалима в зв’язку з наближенням армії фараона,
12 Єремія вирішив залишити Єрусалим і піти до Веніямінового краю, аби там отримати свою частину спадщини серед народу .
13 Але щойно він підійшов до Веніямінової Брами, начальник охорони на ім’я Ірій, син Шелемії й онук Хананії, зупинив пророка Єремію, говорячи: Ти хочеш перебігти до халдеїв!?
14 Єремія ж відповів: Це неправда! Я не втікаю до халдеїв! Та Ірій йому не повірив. Він затримав Єремію й привів його до вельмож.
Єремію ув’язнено
15 Можновладці були розлючені на Єремію, тому побили його, і замкнули у в’язницю в домі писаря Йонатана, перетворивши його дім на в’язницю.
16 Так Єремія опинився у в’язничному підземеллі. Залишався там Єремія багато днів…
17 Нарешті цар Седекія послав за ним, і, коли його привели в царський палац, цар потайки запитав його: Чи є якесь слово від Господа? А Єремія відповів: Є! І додав: Ти будеш виданий у руки вавилонського царя.
18 Після цього Єремія запитав царя Седекію: Чим я завинив перед тобою, перед твоїми слугами й цим народом, що ти посадив мене у в’язницю?
19 Де тепер ваші пророки, що вам провіщали, запевняючи: Не піде вавилонський цар проти тебе та проти цього краю?!
20 Тож тепер вислухай мене, мій пане володарю! Нехай же моє благання дійде до тебе, – не повертай мене, будь ласка , у дім писаря Йонатана, щоб мені там не померти.
21 Цар Седекія віддав наказ, і перевели Єремію у в’язничний двір під охорону варти, – давали йому щодня одну хлібину з вулиці пекарів, поки не закінчився весь хліб у місті. Так Єремія залишався у в’язничному дворі.