The Lord's Accusation against Israel
1 The Lord has an accusation to bring against the people who live in this land. Listen, Israel, to what he says: “There is no faithfulness or love in the land, and the people do not acknowledge me as God. 2 They make promises and break them; they lie, murder, steal, and commit adultery. Crimes increase, and there is one murder after another. 3 And so the land will dry up, and everything that lives on it will die. All the animals and birds, and even the fish, will die.”
The Lord Accuses the Priests
4 The Lord says, “Let no one accuse the people or reprimand them—my complaint is against you priests. 5 Night and day you blunder on, and the prophets do no better than you. I am going to destroy Israel, your mother. 6 My people are doomed because they do not acknowledge me. You priests have refused to acknowledge me and have rejected my teaching, and so I reject you and will not acknowledge your sons as my priests.
7 “The more of you priests there are, the more you sin against me, and so I will turn your honor into disgrace. 8 You grow rich from the sins of my people, and so you want them to sin more and more. 9 You will suffer the same punishment as the people! I will punish you and make you pay for the evil you do. 10 You will eat your share of the sacrifices, but still be hungry. You will worship the fertility gods, but still have no children, because you have turned away from me to follow other gods.”
The Lord Condemns Pagan Worship
11 The Lord says, “Wine, both old and new, is robbing my people of their senses! 12 They ask for revelations from a piece of wood! A stick tells them what they want to know! They have left me. Like a woman who becomes a prostitute, they have given themselves to other gods. 13 At sacred places on the mountaintops they offer sacrifices, and on the hills they burn incense under tall, spreading trees, because the shade is so pleasant!
“As a result, your daughters serve as prostitutes, and your daughters-in-law commit adultery. 14 Yet I will not punish them for this, because you yourselves go off with temple prostitutes, and together with them you offer pagan sacrifices. As the proverb says, ‘A people without sense will be ruined.’
15 “Even though you people of Israel are unfaithful to me, may Judah not be guilty of the same thing. Don't worship at Gilgal or Bethaven, or make promises there in the name of the living Lord. 16 The people of Israel are as stubborn as mules. How can I feed them like lambs in a meadow? 17 The people of Israel are under the spell of idols. Let them go their own way. 18 After drinking much wine, they delight in their prostitution, preferring disgrace to honor. 19 They will be carried away as by the wind, and they will be ashamed of their pagan sacrifices.
Господні звинувачення Ізраїля у їхніх гріхах
1 Послухайте слово Господнє, діти Ізраїля, тому що Господь висуває судовий позов проти мешканців землі, – адже немає ані правди, ані милосердя, ані пізнання Бога.
2 Клятвопорушення й обман, убивство, крадіж та перелюб поширюються, і кровопролиття йде за кровопролиттям.
3 Тому земля перебуває в жалобі й потерпає кожний її мешканець разом з польовими звірами, з небесними птахами, – і навіть гине в морі риба.
4 Однак ніхто нехай не оскаржує й не докоряє іншого. Бо твій народ подібний до того, хто сперечається зі священиком.
5 Сам священик спотикається вдень, а з ним уночі падає і пророк. Я погублю і твою матір (Ізраїль ).
6 Мій народ гине через брак пізнання. Оскільки ти відкинув пізнання, то і Я відкину тебе, щоб ти не був Моїм священиком. Як ти забув Закон твого Бога, так і Я забуду твоїх дітей.
7 Чим більше їх намножується, тим більше вони грішать проти Мене, тому їхню славу Я оберну в ганьбу.
8 Вони годуються з гріхів Мого народу і тому їхнім беззаконням вони тішаться .
9 Таким чином, однакова доля чекає як народ, так і священиків, – однаково Я всіх покараю за їхні лихі дороги, і відплачу за їхні вчинки.
10 Вони будуть їсти але не наситяться, вони чинитимуть розпусту, але від цього не зростатиме їхнє потомство, тому що вони занедбали Господа.
11 Розпуста, вино і міцні напої заволодіють їхніми серцями.
12 Мій народ шукає поради у свого дерев’яного ідола, – виходить, що дерев’яна палиця сповіщає людині майбутнє. Адже дух блудства їх зовсім звів з розуму і, чинячи розпусту, вони зраджують свого Бога.
13 Вони приносять жертви на гірських вершинах, кадять ладаном перед ідолом на пагорбах, – під дубом, тополею і теребінтом, оскільки від них приємна тінь. Тому то і стали ваші дочки розпусницями, – ваші невістки чинять перелюб.
14 Але Я каратиму не ваших дочок за розпусту, яку вони чинять, і не ваших невісток за перелюбство, оскільки ви самі усамітнюєтесь з розпусницями й приносите жертви з повіями в їхніх капищах, – тоді як народ, позбавлений здорового глузду, гине…
15 Якщо вже ти, Ізраїлю, блудуєш, то хоч би вже Юда не грішив! Він не повинен ходити в Ґілґал, прагнути до Бет-Авену й при цьому присягатися живим Господом.
16 Бо, якщо Ізраїль став упертим, як норовлива телиця, то хіба Господь може їх пасти як ягнят на розлогих луках?
17 Прилучився Єфрем до ідолів, – залиши його!
18 Звироднілі п’яниці, – вони цілковито віддаються розпусті, – та й провідники (захисники ) безмежно кохаються в безчесті.
19 Буревій підхопить їх на свої крила, і їм стане соромно за свої жертовники.