1 Everything that the people of Israel do from morning to night is useless and destructive. Treachery and acts of violence increase among them. They make treaties with Assyria and do business with Egypt.”
2 The Lord has an accusation to bring against the people of Judah; he is also going to punish Israel for the way her people act. He will pay them back for what they have done. 3 Their ancestor Jacob struggled with his twin brother Esau while the two of them were still in their mother's womb; when Jacob grew up, he fought against God— 4 he fought against an angel and won. He wept and asked for a blessing. And at Bethel God came to our ancestor Jacob and spoke with him. 5 This was the Lord God Almighty—the Lord is the name by which he is to be worshiped. 6 So now, descendants of Jacob, trust in your God and return to him. Be loyal and just, and wait patiently for your God to act.
Further Words of Judgment
7 The Lord says, “The people of Israel are as dishonest as the Canaanites; they love to cheat their customers with false scales. 8 ‘We are rich,’ they say. ‘We've made a fortune. And no one can accuse us of getting rich dishonestly.’ 9 But I, the Lord your God who led you out of Egypt, I will make you live in tents again, as you did when I came to you in the desert.
10 “I spoke to the prophets and gave them many visions, and through the prophets I gave my people warnings. 11 Yet idols are worshiped in Gilead, and those who worship them will die. Bulls are sacrificed in Gilgal, and the altars there will become piles of stone in the open fields.”
12 Our ancestor Jacob had to flee to Mesopotamia, where, in order to get a wife, he worked for another man and took care of his sheep. 13 The Lord sent a prophet to rescue the people of Israel from slavery in Egypt and to take care of them. 14 The people of Israel have made the Lord bitterly angry; they deserve death for their crimes. Their Lord will punish them for the disgrace they have brought on him.
Єфрем тяжко засмучує Бога
1 Єфрем оточив Мене неправдою, рід Ізраїлів – лукавством, хоча Юда ще перебуває з Богом, та й щодо святих речей він вірний.
2 Єфрем пасе вітер , особливо гониться за вітром східним. Щоденно намножуючи неправду і підступ, укладає договори з Ассирією, постачає олію в Єгипет.
3 У Господа спірна справа і з Юдою. Він покарає Якова, відповідно до того як той себе поводить, тобто за його вчинками.
4 Ще в утробі матері він схопив свого брата за п’яту, а з віком, зміцнившись у силі, боровся з Богом.
5 Він боровся з Ангелом і переміг, – з плачем благав Його милості у Бетелі, – знайшов Його, і там з Ним розмовляв , –
6 розмовляв з Господом, Богом Саваотом, ім’я Якого Господь.
7 Тож тепер повернися до твого Бога, дотримуйся милосердя і справедливості в суді, та постійно покладайся на твого Бога.
8 Мов у ханаанця, в його руках фальшива вага, – йому подобається займатись ошуканством!
9 Єфрем постійно вихваляється: Я розбагатів, володію маєтками! Усе це моє, – і ніхто не дорікне мені у незаконності придбаного й що можна було б вважати гріхом.
10 Але Я – Господь, твій Бог з часу твого виходу з єгипетського краю, знову заставлю тебе мешкати в наметах, як у святкові дні.
11 Я говорив це пророкам, намножуючи видіння й попереджаючи тебе через них за допомогою приповістей.
12 І що ж? В Ґалааді твориться беззаконня, – вони гоняться за марнотою, тому даремно в Ґілґалі приносять у жертву бичків, адже їхні жертовники перетворяться на грудки каміння на зораному полі.
13 Було ж так, що Яків утік в арамійську землю, – Ізраїль служив за дружину, – за жінку пас отару .
14 Але через пророка вивів Господь Ізраїль з Єгипту, – і через пророка турбувався про них.
15 Але Єфрем тяжко засмучував Бога, стягнувши на себе пролиту ним невинну кров, і тому Господь йому відплатить за його зневагу до Закону .