Saul Meets Samuel
1 There was a wealthy and influential man named Kish, from the tribe of Benjamin; he was the son of Abiel and grandson of Zeror, and belonged to the family of Becorath, a part of the clan of Aphiah. 2 He had a son named Saul, a handsome man in the prime of life. Saul was a foot taller than anyone else in Israel and more handsome as well.
3 Some donkeys belonging to Kish had wandered off, so he said to Saul, “Take one of the servants with you and go and look for the donkeys.” 4 They went through the hill country of Ephraim and the region of Shalishah, but did not find them; so they went on through the region of Shaalim, but the donkeys were not there. Then they went through the territory of Benjamin, but still did not find them. 5 When they came into the region of Zuph, Saul said to his servant, “Let's go back home, or my father might stop thinking about the donkeys and start worrying about us.”
6 The servant answered, “Wait! In this town there is a holy man who is highly respected because everything he says comes true. Let's go to him, and maybe he can tell us where we can find the donkeys.”
7 “If we go to him, what can we give him?” Saul asked. “There is no food left in our packs, and we don't have a thing to give him, do we?”
8 The servant answered, “I have a small silver coin. I can give him that, and then he will tell us where we can find them.”
9-11 Saul replied, “A good idea! Let's go.” So they went to the town where the holy man lived. As they were going up the hill to the town, they met some young women who were coming out to draw water. They asked these women, “Is the seer in town?”
(At that time a prophet was called a seer, and so whenever someone wanted to ask God a question, he would say, “Let's go to the seer.”)
12-13 “Yes, he is,” the young women answered. “In fact, he is just ahead of you. If you hurry, you will catch up with him. As soon as you go into town, you will find him. He arrived in town today because the people are going to offer a sacrifice on the altar on the hill. The people who are invited won't start eating until he gets there, because he has to bless the sacrifice first. If you go now, you will find him before he goes up the hill to eat.” 14 So Saul and his servant went on to the town, and as they were going in, they saw Samuel coming out toward them on his way to the place of worship.
15 Now on the previous day the Lord had told Samuel, 16 “Tomorrow about this time I will send you a man from the tribe of Benjamin; anoint him as ruler of my people Israel, and he will rescue them from the Philistines. I have seen the suffering of my people and have heard their cries for help.”
17 When Samuel caught sight of Saul, the Lord said to him, “This is the man I told you about. He will rule my people.” 18 Then Saul went over to Samuel, who was near the gate, and asked, “Tell me, where does the seer live?”
19 Samuel answered, “I am the seer. Go on ahead of me to the place of worship. Both of you are to eat with me today. Tomorrow morning I will answer all your questions and send you on your way. 20 As for the donkeys that were lost three days ago, don't worry about them; they have already been found. But who is it that the people of Israel want so much? It is you—you and your father's family.”
21 Saul answered, “I belong to the tribe of Benjamin, the smallest tribe in Israel, and my family is the least important one in the tribe. Why, then, do you talk like this to me?”
22 Then Samuel led Saul and his servant into the large room and gave them a place at the head of the table where the guests, about thirty in all, were seated. 23 Samuel said to the cook, “Bring the piece of meat I gave you, which I told you to set aside.” 24 So the cook brought the choice piece of the leg and placed it before Saul. Samuel said, “Look, here is the piece that was kept for you. Eat it. I saved it for you to eat at this time with the people I invited.”
So Saul ate with Samuel that day. 25 When they went down from the place of worship to the town, they fixed up a bed for Saul on the roof, 26 and he slept there.
Samuel Anoints Saul as Ruler
At dawn Samuel called to Saul on the roof, “Get up, and I will send you on your way.” Saul got up, and he and Samuel went out to the street together. 27 When they arrived at the edge of town, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us.” The servant left, and Samuel continued, “Stay here a minute, and I will tell you what God has said.”
Зустріч Самуїла і Саула
1 Жив один чоловік з Веніямінового племені на ім’я Кіш, син Авіїла, внук Церора, правнук Бекората, праправнук Афія, веніямінець, – досить заможна людина.
2 В нього був син на ім’я Саул, – молодий та статечний чоловік, – не було серед Ізраїльських синів вродливішого за нього; крім того він був на голову вищий від усіх людей.
3 Одного разу в Саулового батька Кіша пропали ослиці, й Кіш сказав своєму сину Саулу: Візьми з собою когось із слуг та й піди, пошукай ослиць!
4 Вони пройшли все Єфремове нагір’я, перетнули Шалішову рівнину, але не знайшли. Тоді пройшли Шаалімську долину, – не було також. Так вони пройшли все Веніямінове володіння, а ослиць не знайшли.
5 Коли вони дійшли до околиць Цуфа, Саул сказав своєму слузі, що був з ним: Пора нам повертатись, аби мій батько, замість ослиць, не почав хвилюватись вже за нас!
6 Але той відповів йому: Ось у цьому місті є Божий чоловік, – дуже поважна людина, – все, що він скаже, неодмінно справджується. Тож зайдемо туди, – може він нам щось підкаже відносно нашої подорожі, яку звершуємо.
7 Саул сказав своєму слузі: Піти можна, але що ми занесемо тому чоловікові? Адже хліб у наших торбинах скінчився, а якогось гостинця немає, щоб занести Божому чоловікові. Що в нас є?
8 Відповідаючи Саулові, слуга запропонував: Ось у мене є четвертина срібного шекля, – я готовий віддати його Божому чоловікові, й він щось нам підкаже відносно нашої подальшої дороги.
9 [Раніше в Ізраїлі було так, що кожен, хто мав намір отримати Божу пораду, говорив так: Ходімо до ясновидця! Адже теперішніх пророків раніше називали ясновидцями].
10 Тоді Саул сказав своєму слузі: Твоя порада слушна! Давай підемо! Отже, вони пішли в місто, де жив Божий чоловік.
11 Підіймаючись по узгір’ю в місто, вони зустріли дівчат, які сходили набрати води, й запитали їх: Чи є тут ясновидець?
12 Відповідаючи, ті сказали: Так, зараз ви його зможете побачити! Але поспішіть, адже щойно він прийшов до міста, а сьогодні у народу жертвоприношення на пагорбі.
13 Як увійдете в місто, зразу шукайте його, перш ніж він підійметься на узвишшя задля жертовної трапези, тому що народ не почне їсти, доки він не прийде, позаяк він має благословити жертву, – і лише після цього почнуть їсти гості. Поспішайте, – ви ще його застанете.
14 Тож вони прибули до міста. Коли вони входили у браму міста, Самуїл якраз йшов їм назустріч, аби піднятись на пагорб.
15 Господь же, за день до приходу Саула, відкрив Самуїлові повідомивши:
16 Завтра, цієї самої пори, пришлю до тебе чоловіка із Веніямінового краю, аби ти помазав його на володаря над Моїм народом Ізраїлем, – він визволить Мій народ з рук филистимців, оскільки Я зглянувся на Мій народ, тому що його волання вже піднялось до Мене.
17 І от, щойно Самуїл побачив Саула, як Господь повідомив йому: Оце той муж, про якого Я тобі говорив: Він і буде владарювати над Моїм народом.
18 У цей момент Саул якраз підійшов до Самуїла посеред брами, і запитав: Скажи мені, будь ласка, де тут дім ясновидця?
19 Відповідаючи, Самуїл сказав Саулові: Я і є ясновидець! Іди попереду мене на узвишшя. Сьогодні ви будете зі мною обідати, а завтра зранку я відпущу тебе й повідомлю тобі все, що хвилює твоє серце.
20 А щодо ослиць, які в тебе пропали три дні тому, то не турбуйся про них, бо вони знайшлися… Хіба не тобі та твоїй родині належить усе найкраще в Ізраїлі?!
21 Відповідаючи, Саул сказав: Я всього лише є сином веніямінця й належу до найменшого з Ізраїлевих племен; до того ж моя родина найменша з усіх родин у племені Веніяміна, – тож навіщо ти говориш мені такі речі?
22 Але Самуїл узяв Саула та його слугу, попідруки ввів їх у світлицю, і запропонував їм найпочесніше місце серед усіх запрошених, яких було близько тридцяти чоловік.
23 А кухареві Самуїл сказав: Подай ту частину, яку я раніше тобі дав, і про яку я тобі говорив, щоб ти відклав її в себе окремо.
24 Тож кухар приніс ціле стегно з усім, що було на ньому, і поклав його перед Саулом, а Самуїл сказав: Це те, що було відкладене для тебе. Те, що лежить перед тобою, бери та їж, адже воно на певний час було відкладене для тебе, ще коли я почав скликати народ! Отже, того дня Саул обідав із Самуїлом.
25 Після того як вони спустились з пагорба до міста, Самуїл розмовляв із Саулом на покрівлі будинку.
26 Там Саул і заночував . Так сталось, що рано-вранці Самуїл покликав перебуваючого на покрівлі Саула, говорячи: Вставай, я проведу тебе! Тож Саул устав, і вони обидва вийшли, він і Самуїл, надвір.
Самуїл помазує Саула на царство
27 І коли вони дійшли до межі міста, Самуїл сказав Саулові: Скажи слузі, аби він пішов попереду нас; і коли той піде, ти затримайся, – сьогодні я сповіщу тобі Боже рішення.