David Saves the Town of Keilah
1 David heard that the Philistines were attacking the town of Keilah and were stealing the newly harvested grain. 2 So he asked the Lord, “Shall I go and attack the Philistines?”
“Yes,” the Lord answered. “Attack them and save Keilah.”
3 But David's men said to him, “We have enough to be afraid of here in Judah; it will be much worse if we go to Keilah and attack the Philistine forces!” 4 So David consulted the Lord again, and the Lord said to him, “Go and attack Keilah, because I will give you victory over the Philistines.” 5 So David and his men went to Keilah and attacked the Philistines; they killed many of them and took their livestock. And so it was that David saved the town.
6 When Abiathar son of Ahimelech escaped and joined David in Keilah, he took the ephod with him.
7 Saul was told that David had gone to Keilah, and he said, “God has put him in my power. David has trapped himself by going into a walled town with fortified gates.” 8 So Saul called his troops to war, to march against Keilah and besiege David and his men.
9 When David heard that Saul was planning to attack him, he said to the priest Abiathar, “Bring the ephod here.” 10 Then David said, “Lord, God of Israel, I have heard that Saul is planning to come to Keilah and destroy it on account of me, your servant. 11 Will the citizens of Keilah hand me over to Saul? Will Saul really come, as I have heard? Lord, God of Israel, I beg you to answer me!”
The Lord answered, “Saul will come.”
12 “And will the citizens of Keilah hand my men and me over to Saul?” David asked again.
“They will,” the Lord answered.
13 So David and his men—about six hundred in all—left Keilah at once and kept on the move. When Saul heard that David had escaped from Keilah, he gave up his plan.
David in the Hill Country
14 David stayed in hiding in the hill country, in the wilderness near Ziph. Saul was always trying to find him, but God did not turn David over to him. 15 David saw that Saul was out to kill him.
David was at Horesh, in the wilderness near Ziph. 16 Jonathan went to him there and encouraged him with assurances of God's protection, 17 saying to him, “Don't be afraid. My father Saul won't be able to harm you. He knows very well that you are the one who will be the king of Israel and that I will be next in rank to you.” 18 The two of them made a sacred promise of friendship to each other. David stayed at Horesh, and Jonathan went home.
19 Some people from Ziph went to Saul at Gibeah and said, “David is hiding out in our territory at Horesh on Mount Hachilah, in the southern part of the Judean wilderness. 20 We know, Your Majesty, how much you want to capture him; so come to our territory, and we will make sure that you catch him.”
21 Saul answered, “May the Lord bless you for being so kind to me! 22 Go and make sure once more; find out for certain where he is and who has seen him there. I hear that he is very cunning. 23 Find out exactly the places where he hides, and be sure to bring back a report to me right away. Then I will go with you, and if he is still in the region, I will hunt him down, even if I have to search the whole land of Judah.”
24 So they left and returned to Ziph ahead of Saul. David and his men were in the wilderness of Maon, in a desolate valley in the southern part of the Judean wilderness. 25 Saul and his men set out to look for David, but he heard about it and went to a rocky hill in the wilderness of Maon and stayed there. When Saul heard about this, he went after David. 26 Saul and his men were on one side of the hill, separated from David and his men, who were on the other side. They were hurrying to get away from Saul and his men, who were closing in on them and were about to capture them. 27 Just then a messenger arrived and said to Saul, “Come back at once! The Philistines are invading the country!” 28 So Saul stopped pursuing David and went to fight the Philistines. That is why that place is called Separation Hill. 29 David left and went to the region of Engedi, where he stayed in hiding.
Давид рятує Кеїль
1 Давидові доповіли, що филистимці вчинили облогу навколо Кеїля, і грабують зібраний врожай.
2 Тому Давид звернувся до Господа із запитанням: Чи можу я виступити й перемогти отих филистимців? І Господь відповів Давидові: Йди, – ти розіб’єш филистимців, і врятуєш Кеїль!
3 Але люди Давида заперечували: Якщо нам вже тут, в Юдеї, страшно, а що буде, коли ми підемо в Кеїль проти війська филистимців?
4 Тоді Давид ще раз запитав у Господа, і Господь йому відповів: Вставай і вирушай на Кеїль, і Я віддам филистимців у твої руки!
5 Отже, Давид виступив разом зі своїми людьми на Кеїль, і воював проти филистимців. Він захопив їхню худобу і, завдавши їм нещадної поразки, Давид визволив мешканців Кеїля.
6 Так сталося, що коли Авіятар, син Ахімелеха утікав до Давида в Кеїль, він прихопив із собою ефод.
Саул переслідує Давида
7 Коли ж Саулові повідомили, що Давид увійшов у Кеїль, то Саул сказав: Віддав його Бог у мої руки, адже він сам себе замкнув, увійшовши до міста, де брами мають засуви.
8 І Саул мобілізував усіх чоловіків на війну, аби вчинити облогу Кеїля, й упіймати Давида, а також людей, що з ним.
9 Довідавшись, що Саул готує проти нього лихо, Давид звелів священику Авіятару, аби той приніс ефод!
10 Потім Давид щиро заволав у молитві : Господи, Боже Ізраїлю! Твій слуга достеменно дізнався, що Саул має намір учинити облогу Кеїля, аби через мене зруйнувати ціле місто.
11 Отже , скажи , чи видадуть мене мешканці Кеїля в його руки? Чи, справді, прибуде Саул, як стало відомо Твоєму слузі? Господи, Боже Ізраїлю! Відкрий це Твоєму слузі! А Господь відповів: Він дійсно прийде!
12 Тоді Давид запитав: Чи видадуть мешканці Кеїля мене і моїх людей Саулу? І Господь відповів: Видадуть!
13 Тоді Давид, разом зі своїми воїнами, – близько шестисот чоловік, – зібрались і залишили Кеїль, ховаючись, де прийдеться. Коли повідомили Саулові, що Давид залишив Кеїль, то він відмінив свій похід.
14 Давид же певний час перебував у пустелі в недоступних печерах, потім у нагірній місцевості пустелі Зіф . Хоча Саул щодня шукав його, проте Бог не віддавав Давида в його руки.
15 Якось Давид дізнався, що Саул знову чигає (полює ) на його життя. Тоді Давид якраз знаходився в пустелі, неподалік міста Зіф у лісі (у Хореші ).
16 Йонатан, син Саула, вирішив відвідати Давида в лісі. Він укріпив його дух у надії на Бога,
17 сказавши йому: Не бійся, адже рука мого батька Саула не досягне тебе! Ти будеш царем над Ізраїлем, а я буду другим після тебе. Мій батько Саул також знає про це.
18 Вони ще раз обидва уклали (поновили ) Заповіт перед Господом. Тож Давид залишився у лісі (у Хореші ), а Йонатан повернувся до свого дому.
19 Тим часом мешканці міста Зіф (зіфійці ) прийшли до Саула в Гіву з донесенням: Давид ховається неподалік нас в неприступних руїнах, у лісі (у Хореші ), на узгір’ї Хахіли, що південніше Єшімона.
20 Тому приходь, царю, коли лише побажаєш, а вже нашою справою буде видати його в руки царя!
21 І Саул відповів: Нехай Господь благословить вас за ваше співчуття до мене!
22 Тож ідіть і точно розвідайте, розізнайте і роздивіться ті місця, де він ходить, хто його там бачив, тому що мені сказали, що він дуже хитрий!
23 Тож роздивіться й довідайтесь про всі його криївки, де він ховається, й коли все взнаєте, повертайтесь до мене, – і я піду з вами! А якщо він є у тій місцевості, я знайду його, у якій би області (тисячах ) Юдеї він не знаходився!
24 Вони вирушили й пішли в Зіф раніше за Саула. Що ж до Давида, то він разом зі своїми людьми перебував у пустелі Маон, в Араві, південніше Єшімона.
25 Отже, Саул зі своїми воїнами пішов на пошуки Давида . Коли Давидові про це сказали, він спустився до скелі, що знаходиться в пустелі Маон. Щойно Саул про це дізнався, він вирушив за Давидом у погоню в пустелю Маон.
26 Тож Саул йшов з одного боку гори, а Давид зі своїми людьми – з протилежного боку гори. І от, коли Давид з поспіхом пробував утікати від Саула, а Саул зі своїми людьми старався оточити Давида та його людей, аби їх захопити,
27 до Саула прибув вісник зі словами: Якомога швидше повертайся, адже филистимці вторглись у наш край!
28 Тому Саул припинив переслідування Давида, й поспішив назустріч филистимцям. Тому те місце має назву: Скеля Поділу (Села-Гаммахлекот ).