1 When David was very old, he made his son Solomon king of Israel.
The Work of the Levites
2 King David brought together all the Israelite leaders and all the priests and Levites. 3 He took a census of all the male Levites aged thirty or older. The total was thirty-eight thousand. 4 The king assigned twenty-four thousand to administer the work of the Temple, six thousand to keep records and decide disputes, 5 four thousand to do guard duty, and four thousand to praise the Lord, using the musical instruments provided by the king for this purpose.
6 David divided the Levites into three groups, according to their clans: Gershon, Kohath, and Merari.
7 Gershon had two sons: Ladan and Shimei. 8 Ladan had three sons: Jehiel, Zetham, and Joel, 9 who were the heads of the clans descended from Ladan. (Shimei had three sons: Shelomoth, Haziel, and Haran.) 10-11 Shimei had four sons: Jahath, Zina, Jeush, and Beriah, in order of age. Jeush and Beriah did not have many descendants, so they were counted as one clan.
12 Kohath had four sons: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 13 His oldest son, Amram, was the father of Aaron and Moses. (Aaron and his descendants were set apart to be in charge of the sacred objects forever, to burn incense in the worship of the Lord, to serve him, and to bless the people in his name. 14 But the sons of Moses, the man of God, were included among the Levites.) 15 Moses had two sons, Gershom and Eliezer. 16 The leader among Gershom's sons was Shebuel. 17 Eliezer had only one son, Rehabiah, but Rehabiah had many descendants.
18 Kohath's second son, Izhar, had a son, Shelomith, the head of the clan. 19 Kohath's third son, Hebron, had four sons: Jeriah, Amariah, Jahaziel, and Jekameam. 20 Kohath's fourth son, Uzziel, had two sons, Micah and Isshiah.
21 Merari had two sons, Mahli and Mushi. Mahli also had two sons, Eleazar and Kish, 22 but Eleazar died without having any sons, only daughters. His daughters married their cousins, the sons of Kish. 23 Merari's second son, Mushi, had three sons: Mahli, Eder, and Jeremoth.
24 These were the descendants of Levi, by clans and families, every one of them registered by name. Each of his descendants, twenty years of age or older, had a share in the work of the Lord's Temple.
25 David said, “The Lord God of Israel has given peace to his people, and he himself will live in Jerusalem forever. 26 So there is no longer any need for the Levites to carry the Tent of the Lord's presence and all the equipment used in worship.” 27 On the basis of David's final instructions all Levites were registered for service when they reached the age of twenty, 28 and were assigned the following duties: to help the priests descended from Aaron with the Temple worship, to take care of its courtyards and its rooms, and to keep undefiled everything that is sacred; 29 to be responsible for the bread offered to God, the flour used in offerings, the wafers made without yeast, the baked offerings, and the flour mixed with olive oil; to weigh and measure the Temple offerings; 30 and to praise and glorify the Lord every morning and every evening 31 and whenever offerings to the Lord are burned on the Sabbath, the New Moon Festival, and other festivals. Rules were made specifying the number of Levites assigned to do this work each time. The Levites were assigned the duty of worshiping the Lord for all time. 32 They were given the responsibility of taking care of the Tent of the Lord's presence and the Temple, and of assisting their relatives, the priests descended from Aaron, in the Temple worship.
Левітські черги для служіння Господу
1 Коли Давид був уже в похилому віці, й наситився життям, він настановив царем над Ізраїлем свого сина Соломона.
2 Він зібрав усіх можновладців Ізраїлю, священиків і левітів.
3 Після того як були пораховані левіти від тридцяти років і старше, то їхня кількість за числом чоловіків становила тридцять вісім тисяч.
4 З них для служіння в Господньому Храмі було Давидом призначено двадцять чотири тисячі, а урядників і суддів – шість тисяч;
5 чотири тисячі були придверниками і воротарями; а чотири тисячі – хористами і музикантами, котрі прославляли Господа в супроводі інструментів, які Давид зробив, щоб вигравати для Господа .
6 І Давид розділив їх на черги (зміни ), у відповідності з обліком синів Левія: Гершона, Кегата і Мерарі.
7 З гершонійців були: Ладан і Шімей.
8 Сини Ладана: первісток Єгіїл, Зетам і Йоіл, – троє.
9 Сини Шімея: Шеломіт, Хазієл і Гаран, – троє. Вони були главами батьківських родин Ладана.
10 Інші сини Шімея: Яхат, Зіза, Єуш та Верія. Це – четверо інших синів Шімея.
11 З них Яхат був першим, Зіза другим; Єуш і Верія не мали багато синів, тому їх було зараховано під час перепису як одна родина.
12 Далі сини Кегата: Амрам, Їцгар, Хеврон і Уззіїл, – четверо.
13 Сини Амрама: Аарон і Мойсей. Аарон був відокремлений разом зі своїми синами назавжди, щоб освячувати Святе Святих; щоб спалювати (кадити ) ладан перед Господом під час служіння Йому і благословляти у Його Ім’я повік.
14 Що ж до Божого мужа, Мойсея, то його нащадки під час перепису були зараховані до племені Левія.
15 Сини Мойсея: Гершом та Еліезер.
16 Син Гершома, Шевуїл, був главою родини.
17 А ось щодо синів Еліезера, то перший і єдиний був Рехавія, оскільки інших синів у Еліезера не було. Проте синів Рехавії було дуже багато.
18 Щодо нащадків Іцгара, то їх главою був Шеломіт.
19 Сини Хеврона: первісток Єрія, другий – Амарія, третій – Яхазіел, четвертий – Єкамеам.
20 Сини Уззіїла: Міха – первісток, а другий – Їшшія.
21 Нарешті сини Мерарі: Махлі та Муші. Сини Махлі: Елеазар і Кіш.
22 Елеазар помер, не залишивши після себе синів, а лише дочки, тому їх взяли за дружин двоюрідні брати – сини Кіша.
23 Сини Мушії: Махлі, Едер та Єремот, – троє.
24 Це – нащадки Левія за своїми батьківськими родинами, глави родин, згідно з проведеним переписом, за числом імен, поголовно, котрі від двадцяти років і вище виконували різні служіння в Господньому Храмі.
25 Адже Давид сказав: Господь, Бог Ізраїлю, дав спокій Своєму народові. Сам Він навіки замешкав у Єрусалимі.
26 Левітам більше не буде потреби носити Намет та всі інші священні предмети, що використовувались для служіння в ньому, але,
27 оскільки, згідно з останньою постановою Давида, кількість нащадків Левія, від двадцяти років і вище, була чималою,
28 то вони мали допомагати нащадкам Аарона в святому служінні при Господньому Храмі, в дворах і кімнатах, наглядаючи за чистотою священних предметів, та виконуючи іншу роботу під час служіння в Божому Храмі.
29 Вони були відповідальні за покладання Виставних хлібів, за борошно для хлібних жертв і на опрісноки; за все смажене і печене, а також за все, що потрібно було важити та міряти.
30 Вони спозаранку вставали, аби дякувати та прославляти Господа, і так само щовечора;
31 допомагали під час принесення жертв всепалень для Господа щосуботи, а також кожного новомісяччя та в інші свята, згідно з встановленим для них числом, як постійне служіння перед Господом.
32 Вони також доглядали і охороняли Намет Зборів, опікувались усім Святилищем, допомагаючи в служінні своїм співбратам, нащадкам Аарона, під час служіння в Господньому Храмі.