Псалом 28
1 Псалом Давида.
До Тебе, Господи, волаю, Скеле Моя! Не будь безмовним до мене, аби, у разі Твого мовчання, я не уподібнився до тих, що сходять у могилу.
2 Почуй голос мого благання, коли я волатиму до Тебе, – коли підноситиму свої руки до Твого Святилища.
3 Не відцурайся від мене разом з нечестивими і тими, котрі чинять беззаконня, – що на словах мирні зі своїми ближніми, а в їхніх серцях зло.
4 Віддай їм за їхніми вчинками, згідно з їхніми злочинними діями. Відплати їм відповідно до діл їхніх рук. Віддай їм те, що заслужили.
5 Адже вони не зважають на Господні звершення та на діла Його рук. Він їх зруйнує і більше не відбудує.
6 Благословенний Господь, тому що Він почув голос мого благання.
7 Господь – моя Сила і мій Щит. На Нього поклалось моє серце, і Він мені допоміг. Моє серце радіє, тому прославлятиму Його своєю піснею.
8 Господь – Сила народу Свого і Захист, Він рятівний Захисник Свого помазаника.
9 Спаси Свій народ, поблагослови Свою спадщину, – паси їх і підтримуй їх повіки!
A Prayer for Help
1 O Lord, my defender, I call to you.
Listen to my cry!
If you do not answer me,
I will be among those who go down to the world of the dead.
2 Hear me when I cry to you for help,
when I lift my hands toward your holy Temple.
3 Do not condemn me with the wicked,
with those who do evil—
those whose words are friendly,
but who have hatred in their hearts.

4 Punish them for what they have done,
for the evil they have committed.
Punish them for all their deeds;
give them what they deserve!
5 They take no notice of what the Lord has done
or of what he has made;
so he will punish them
and destroy them forever.

6 Give praise to the Lord;
he has heard my cry for help.
7 The Lord protects and defends me;
I trust in him.
He gives me help and makes me glad;
I praise him with joyful songs.

8 The Lord protects his people;
he defends and saves his chosen king.
9 Save your people, Lord,
and bless those who are yours.
Be their shepherd,
and take care of them forever.