Хвалебна пісня зібраного Ізраїлю
1 Того дня вигукнеш: Славлю Тебе, Господи! Ти гнівався на мене, але відвернув Свій гнів і потішив мене.
2 Адже, Бог – моє спасіння! Надіюся на Нього і не боятимусь, тому що моя сила і моя пісня – Господь! Він став моїм спасінням.
3 Тоді з радістю будете черпати воду з джерел спасіння!
4 І скажете того дня: Прославляйте Господа, проголошуючи Його Ім’я! Сповіщайте між народами про діяння Його, розповідаючи, яке преславне Його Ім’я.
5 Співайте Господеві, адже Він здійснив велике! Нехай про це знають по всій землі!
6 Веселіться й радійте всі мешканці Сіону, бо Величний посеред тебе, Святий Ізраїлів!
Cántico de acción de gracias
1 Cuando llegue ese día, dirás:
«A ti, Señor, cantaré; aunque te enojaste contra mí, tu indignación cesó y me has dado consuelo.
2 ¡Vean a Dios, mi salvador! Puedo estar confiado y sin temor alguno, porque el Señor es mi fortaleza y mi canción; ¡él es mi salvador!»
3 Y con gran gozo sacarán ustedes agua de las fuentes de la salvación.
4 Cuando llegue ese día, dirán ustedes:
«¡Alaben al Señor! ¡Aclamen su nombre!
¡Alaben sus acciones entre los pueblos!
¡Recuerden que su nombre es incomparable!
5 ¡Canten salmos al Señor,
porque sus obras son magníficas!
¡Que toda la tierra lo sepa!
6 Tú, que habitas en Sión,
¡canta y regocíjate, que en medio de ti
grande es el Santo de Israel!»