Псалом 95
1 Ходімо й весело заспіваймо Господеві, – будемо вигукувати Скелі нашого спасіння!
2 З’явимось перед Ним з подякою, співаючи Йому пісні.
3 Адже Господь – величний Бог, Він великий Цар над усіма богами.
4 У Його владі земні глибини, Йому належать й вершини гір.
5 Його море – Він його створив; і суходіл – витвір Його рук.
6 Тож підемо, поклонимося, припадемо, і схилимось на коліна перед Господом, Який нас створив.
7 Адже Він є нашим Богом, ми Його народ, частина Його отари, – вівці під Його керівництвом. Сьогодні, коли почуєте Його голос,
8 не зробіть жорстокими ваших сердець, як біля Мериви, в день випробування (Масси) в пустелі,
9 де спокушували Мене ваші батьки. Вони випробовували Мене, хоча й бачили Мої діла.
10 Сорок років Мене засмучувало те покоління, тому Я сказав: Цей народ блудить серцем! Вони не пізнали Моїх доріг.
11 Тому Я поклявся в Своєму гніві, що вони не ввійдуть до Мого відпочинку!
Cántico de alabanza y de adoración
1 ¡Vengan y con alegría aclamemos al Señor!
¡Cantemos con júbilo a la roca de nuestra salvación!
2 ¡Lleguemos ante su presencia con alabanza!
¡Aclamémosle con cánticos!
3 ¡Grande es el Señor, nuestro Dios!
¡Gran Rey es él sobre todos los dioses!
4 En su mano están las profundidades de la tierra,
y las alturas de los montes son suyas.
5 Suyo es también el mar, pues él lo hizo,
y sus manos formaron la tierra seca.

6 ¡Vengan, y rindámosle adoración!
¡Arrodillémonos delante del Señor, nuestro Creador!
7 El Señor es nuestro Dios,
y nosotros somos el pueblo de su prado;
¡somos las ovejas de su mano!

«Si hoy escuchan ustedes mi voz,
8 no endurezcan su corazón, como en Meriba,
como en el día de Masah, en el desierto.
9 Allí los padres de ustedes me tentaron;
me pusieron a prueba, aunque vieron mis obras.
10 Cuarenta años estuve disgustado con esa gente,
y me dije: “El corazón de este pueblo divaga;
no han conocido mis caminos.”
11 Por eso, en mi furor juré
que no entrarían en mi reposo.»