Псалом 43
1 Суди мене, Боже, – виріши мою справу з народом нечестивим; визволь мене від людей підступних і несправедливих.
2 Адже Ти, Боже, є моїм Захистом. Чому Ти мене відкинув? Чому маю ходити засмученим, через те що мене утискує ворог?
3 Пошли Своє світло і Свою правду. Вони мене будуть провадити і приведуть на Твою святу гору, до Твоїх осель.
4 Тоді я підійду до Божого жертовника, до Бога моєї розради і потіхи. Прославлятиму Тебе на гуслах, Боже, – Боже мій!
5 Чому ти сумуєш, душе моя, і чому тривожишся в мені? Покладайся на Бога, адже я прославлятиму Його, – Бога мого особистого спасіння.
Súplica de liberación
1 Dios mío, ¡hazme justicia! ¡Defiéndeme!
¡Líbrame de gente impía, mentirosa e inicua!
2 Tú eres mi Dios, mi fortaleza;
¿por qué me has abandonado?
¿Por qué debo andar acongojado
y sufrir por la opresión del enemigo?

3 Envía tu luz y tu verdad;
ellas me guiarán hasta tu santo monte,
me conducirán hasta el templo donde habitas.
4 Me acercaré entonces a tu altar, mi Dios,
y allí, mi Dios, te alabaré al son del arpa,
pues tú eres mi Dios, mi gozo y alegría.

5 ¿Por qué te desanimas, alma mía?
¿Por qué te inquietas dentro de mí?
Espera en Dios, porque aún debo alabarlo.
¡Él es mi Dios! ¡Él es mi salvador!