Псалом 20
1 Диригентові. Псалом Давида.
2 Нехай вислухає тебе Господь у день смутку, нехай захистить тебе Ім’я Бога Якова!
3 Нехай пошле тобі поміч зі Святині і нехай допоможе тобі з Сіону!
4 Нехай згадає всі твої жертви і прийме твоє всепалення!
Музична пауза .
5 Нехай учинить тобі за бажанням твого серця і здійснить кожний твій задум!
6 Ми радітимемо твоїм спасінням і в Ім’я нашого Бога підіймемо стяги. Нехай Господь виконає усі твої прохання!
7 Тепер я знаю, що Господь врятував Свого помазаника. Він опікуватиметься ним зі Свого святого неба завдяки потужній силі Своєї правиці.
8 Одні пишаються колісницями, інші – кіньми, а ми будемо величатися Ім’ям Господа, Бога нашого.
9 Вони похитнулися й попадали, ми встали й набираємось сил.
10 Господи, спаси! Царю, вислухай нас, коли ми волаємо до Тебе!
Oración en que se pide la victoria
Al músico principal. Salmo de David.
1 Que el Señor te oiga en momentos de angustia;
que te defienda el Nombre, el Dios de Jacob.
2 Que desde su templo te envíe su ayuda;
que desde Sión te brinde su apoyo.
3 Que tome en cuenta tus ofrendas
y acepte con agrado tus holocaustos.
4 Que responda a los deseos de tu corazón
y te conceda todas tus peticiones.
5 ¡Nos llenará de gozo el verte victorioso,
y en el nombre del Dios nuestro alzaremos las banderas!
¡Que el Señor responda a todas tus plegarias!

6 Ahora sé que el Señor salvará a su ungido,
que lo escuchará desde su santo cielo,
y que con su diestra poderosa le dará la victoria.
7 Algunos confían en sus carros de guerra;
otros confían en su caballería,
pero nosotros confiamos en el Nombre,
¡confiamos en el Señor, nuestro Dios!
8 Unos y otros flaquean, y caen por tierra,
pero nosotros nos mantenemos erguidos y en pie.
9 Señor, ¡concede al rey la victoria!
¡Respóndenos cuando te invoquemos!