Закон про нечистого чоловіка та нечисту жінку
1 Господь промовив до Мойсея та Аарона такі слова:
2 Зверніться до Ізраїльтян й скажіть їм: Якщо у якогось чоловіка будуть виділення з його тіла, то через це виділення він нечистий.
3 Ось у чому суть його нечистоти стосовно його виділень: чи випускає його тіло певне виділення, чи в його тілі закупорилося його виділення, він перебуває у стані нечистоти.
4 Кожне ліжко, на яке ляже той, хто має виділення, буде нечистим, і кожна річ, на яку він сяде, буде нечиста.
5 Людина, яка доторкнеться до його ліжка, нехай випере свій одяг та помиється водою, і буде нечистою до вечора.
6 І хто сяде на якусь річ, на якій сидів той, хто має виділення, нехай випере свій одяг та помиється водою, і буде нечистим до вечора.
7 І хто доторкнеться до тіла того, хто має виділення, нехай випере свій одяг та помиється водою, і буде нечистим до вечора.
8 А якщо той, хто має виділення, плюне на чистого, то нехай той випере свій одяг та помиється водою, і буде нечистим до вечора.
9 Кожне сідло, на якому їде той, хто має виділення, буде нечистим.
10 Кожний, хто доторкнеться до будь-чого, що побувало під ним, той буде нечистим до вечора. І хто нестиме ці речі , той випере свій одяг та помиється водою, і буде нечистим до вечора.
11 Кожен, до кого доторкнеться той, хто має виділення, а після того він не помив своїх рук водою, нехай випере свій одяг та помиється водою, і буде нечистим до вечора.
12 Глиняний посуд, до якого доторкнеться той, хто має виділення, буде розбитий. А кожен дерев’яний посуд нехай буде помитий водою.
13 Коли ж той, хто має виділення, очиститься від своїх виділень, він відлічить собі сім днів від свого очищення, після чого випере свій одяг та помиє джерельною водою своє тіло, і буде чистим.
14 А восьмого дня він візьме собі дві горлиці або двох голубенят, прийде перед лице Господнє до входу в Намет Свідчення і дасть їх священикові.
15 Священик принесе одне з них у жертву за гріх, а друге у всепалення. Тоді звершить священик за нього викуплення перед Господом від його виділень.
16 Чоловік, у якого станеться виверження сімені, помиє водою усе своє тіло, і буде нечистим до вечора.
17 Будь-який одяг чи будь-яка шкіра, на що потрапить виверження сімені, все те має бути випране у воді, і буде нечистим до вечора.
18 Якщо чоловік спатиме з жінкою і станеться виверження сімені, то нехай вони обмиються водою, і будуть нечистими до вечора.
19 Коли жінка матиме звичайні кров’яні виділення, тобто менструаційну кровотечу, то її менструація триватиме сім днів. Кожний, хто доторкнеться до неї, буде нечистим до вечора.
20 Усе, на чому вона лежатиме під час своєї менструації, буде нечистим. Так само й усе, на що вона сяде, буде нечистим.
21 Кожний, хто доторкнеться до її ліжка, нехай випере свій одяг та обмиється водою, і буде нечистим до вечора.
22 Так само кожний, хто доторкнеться до будь-якої речі, на яку вона сяде, то нехай випере свій одяг і обмиється водою, і буде нечистим до вечора.
23 Коли залишиться пляма на ліжку або на речі, на якій вона сидітиме, і якщо хтось доторкнеться до неї, то буде нечистим до вечора.
24 Якщо в той час чоловік спатиме з нею, то її нечистота буде й на ньому. Він також буде нечистим сім днів. Кожне ліжко, на якому після цього він спатиме, буде нечистим.
25 Коли у жінки триватимуть кров’яні виділення більше днів ніж зазвичай і не в період менструації, або якщо у неї будуть продовжуватись виділення після її менструації, то в усі дні виділень її нечистоти вона буде нечистою, як і у період своєї звичайної менструації.
26 Кожне ліжко, на якому вона спатиме впродовж усіх днів її виділень, буде для неї як ліжко її менструації. Тому кожна річ, на яку вона сяде, буде нечистою як під час нечистоти її менструації.
27 Кожний, хто доторкнеться до тих речей , буде нечистим. Він має випрати свій одяг та обмитися водою, і залишиться нечистим до вечора.
28 Коли ж закінчаться її кров’яні виділення, то нехай вона відлічить собі сім днів, і після того стане чистою.
29 А восьмого дня візьме собі дві горлиці або двох голубенят і принесе їх священикові, до входу в Намет Свідчення.
30 Священик принесе одне з них у жертву за гріх, а друге – у всепалення. Так священик звершить за неї перед Господом викуплення відносно її нечистих виділень.
31 Таким чином ви оберігатимете Ізраїльських нащадків від їхніх нечистот, щоб вони не повмирали через свою нечистоту, оскверняючи Мій Намет, що посеред них.
32 Ось такий закон стосовно тих, хто має виділення, і тих, у кого станеться виверження сімені, що робить їх нечистими;
33 про недужу на кровотечу під час її менструації, а також про чоловіка чи жінку, що мають виділення під час своєї хвороби, та про чоловіка, який спілкуватиметься з нечистою.
Impurezas físicas
1 El Señor habló con Moisés y Aarón, y les dijo:
2 «Digan a los hijos de Israel que todo hombre que tenga flujo de semen, será impuro.
3 En esto consistirá la impureza de su flujo:
»Si por causa de su flujo su miembro derrama semen, o deja de derramarlo, será impuro.
4 »Toda cama en que se acueste el que tenga flujo, será impura.
»Todo aquello sobre lo que se siente, será impuro.
5 »Cualquiera que toque su cama, lavará sus vestidos, se lavará a sí mismo con agua, y quedará impuro hasta el anochecer.
6 »Quien se siente donde se haya sentado el que tiene flujo, lavará sus vestidos, se lavará a sí mismo con agua, y será impuro hasta el anochecer.
7 »Quien toque el cuerpo del que tiene flujo, lavará sus vestidos, y se lavará a sí mismo con agua, y será impuro hasta el anochecer.
8 »Si el que tiene flujo escupe sobre quien esté puro, este lavará sus vestidos y, después de haberse lavado con agua, será impuro hasta el anochecer.
9 »Toda montura sobre la que cabalgue el que tenga flujo, será impura.
10 »Cualquiera que toque algo que haya estado debajo del que tenga flujo, será impuro hasta el anochecer.
»Todo el que lleve ese objeto lavará sus vestidos y, después de lavarse con agua, será impuro hasta el anochecer.
11 »Todo aquel a quien toque el que tiene flujo sin haberse lavado las manos, lavará sus vestidos, se lavará a sí mismo con agua, y será impuro hasta el anochecer.
12 »Si el que tiene flujo toca alguna vasija de barro, esta deberá ser quebrada, y toda vasija de madera deberá lavarse con agua.
13 »Cuando el que tiene flujo se haya limpiado de este, contará siete días a partir de su purificación, y lavará sus vestidos y su cuerpo en agua corriente, y entonces será limpio.
14 A los ocho días tomará dos tórtolas o dos palominos, y se presentará ante el Señor, a la entrada del tabernáculo de reunión, y se los entregará al sacerdote.
15 Entonces el sacerdote presentará uno de ellos como ofrenda por el pecado, y el otro como holocausto. Así, delante del Señor, el sacerdote lo purificará de su flujo.
16 »Cuando un hombre tenga una emisión de semen, lavará en agua todo su cuerpo y será impuro hasta el anochecer.
17 »Toda vestidura, o toda piel sobre la cual caiga la emisión del semen, deberá ser lavada con agua, y será impura hasta el anochecer.
18 »Cuando un hombre se acueste con una mujer y tenga una emisión de semen, los dos se lavarán con agua y serán impuros hasta el anochecer.
19 »Cuando la mujer tenga flujo de sangre, y este se quede en su cuerpo, deberá estar recluida siete días. Cualquiera que la toque será impuro hasta el anochecer.
20 »Todo lo que le sirva de cama mientras esté recluida será impuro. Todo aquello sobre lo que se siente será impuro.
21 Cualquiera que toque su cama deberá lavar sus vestidos y, después de lavarse con agua, será impuro hasta el anochecer.
22 »Cualquiera que toque cualquier mueble sobre el que ella se haya sentado, deberá lavar sus vestidos, lavarse a sí mismo con agua, y será impuro hasta el anochecer.
23 »Quien toque lo que haya estado sobre la cama o sobre la silla donde ella haya descansado, será impuro hasta el anochecer.
24 »Si alguien se acuesta con ella y entra en contacto con su menstruación, será impuro durante siete días. Toda cama donde ella se acueste, será impura.
25 »Si la menstruación de una mujer dura más días de lo acostumbrado, o si el flujo de sangre es más abundante que de costumbre, será impura mientras su flujo persista, como cuando está en sus días.
26 »Toda cama en que ella duerma mientras tenga su menstruación, será impura como la cama donde acostumbra dormir. Todo mueble en el que ella se siente, será impuro, como cuando ella está en sus días.
27 »Cualquiera que toque alguna de estas cosas, será impuro; deberá lavar sus vestidos, y lavarse a sí mismo con agua, y será impuro hasta el anochecer.
28 »Cuando la mujer quede libre de su flujo, contará siete días, y después de eso será limpia.
29 Al octavo día tomará consigo dos tórtolas o dos palominos, y los presentará al sacerdote, a la entrada del tabernáculo de reunión.
30 El sacerdote presentará uno de ellos como ofrenda por el pecado, y el otro como holocausto. Así el sacerdote la purificará delante del Señor, del flujo de su impureza.
31 »Así apartarán ustedes de sus impurezas a los hijos de Israel, a fin de que no contaminen mi tabernáculo, que está entre ellos, ni mueran por sus impurezas.»
32 Esta es la ley para el que se vuelve impuro por tener flujo, o por tener una emisión de semen;
33 para la que tiene su menstruación y para el que tiene flujo, sea varón o mujer, y para el hombre que se acueste con una mujer en estado de impureza.