Пророцтво про моровицю, голод, лютих звірів та меч, які нашле Господь
1 А ти, сину людський, візьми собі гострий меч, і, як бритвою для гоління, оголи ним собі голову і свою бороду. Після цього візьми собі вагу, і поділи волосся на три частини.
2 Одну третину спалиш у вогні посеред накресленого тобою міста, коли закінчаться дні облоги; другу третину посічеш мечем у його околицях, а третю частину розвієш по вітру, а Я витягну за ними (мешканцями міста ) меча.
3 І ще: візьми невеличку кількість волосся і збережи його, загорнувши в поли свого одягу.
4 Але і від них (маленької частини ) трошки відокрем, і кинь їх у вогонь та спали їх у вогні. З цього спалахне вогонь над усім Ізраїлевим родом.
5 Так говорить Владика Господь: Це стосується Єрусалима. Я його поставив у центрі інших народів, – а довкола нього багато інших країн.
6 Але він повстав проти Моїх постанов та Моїх законів, – почав творити беззаконня більше ніж оточуючі народи, – став гіршим за країни, які довкола нього. Адже вони (мешканці Єрусалима ) відкинули Мої постанови і не дотримувались Моїх законів.
7 Тому так говорить Владика Господь: Оскільки ви бунтуєтесь, більше ніж народи (язичники ), котрі довкола вас, і не дотримуєтесь Моїх законів та не виконуєте не лише Моїх Заповідей, а й не дотримуєтесь навіть законів сусідніх народів,
8 тому ось що говорить Владика Господь: Оце Я виступаю проти тебе! Я особисто здійснюватиму над тобою Мій караючий суд перед очима всіх тих народів.
9 За всі твої мерзотні вчинки зроблю з тобою таке, чого Я не робив ніколи, і чогось подібного Я ніколи більше не вчиню.
10 Через це батьки поміж вами їстимуть власних дітей, а діти споживатимуть у їжу своїх батьків. Я звершу над тобою вирок суду, а тих, що залишились, розвію на всі вітри!
11 Як Я живий, – говорить мій Владика Господь, – через те, що ти, Єрусалиме, опоганив Мою Святиню всіма твоїми гидотами та всіма твоїми мерзенними діями, то Я зроблю тебе незначущим, й Моє око не пощадить тебе, і Я не виявлю милосердя.
12 Третя частина твоїх мешканців помре від моровиці, – загине серед вас від голоду; друга третина впаде довкола тебе від меча, а третю частину Я розвію по всіх вітрах, пославши вслід за ними меч.
13 Лише тоді вичерпається Мій гнів, вгамується Моє обурення щодо них, і Я заспокоюсь. Лише тоді вони зрозуміють, що Я, Господь, говорив і робив усе в запалі Моїх ревнощів, коли Я виявляв над ними Свій гнів.
14 Так, Я перетворю тебе на пустелю, – ти станеш ганьбою серед навколишніх народів, перед очима кожного, хто буде мимо проходити.
15 Ти, дочко Сіону, станеш наругою і посміховиськом, застереженням і страховиськом для сусідніх народів, коли Я виконуватиму над тобою вирок суду, – важко караючи тебе в гніві й великому обуренні. Це сказав Я, Господь!
16 Я випущу на вас згубні стріли голоду, які будуть нищити вас. Я посилатиму їх, щоб вас остаточно вигубити, допускаючи голод через знищення ваших запасів хліба.
17 Нашлю на вас не лише голоднечу, а й лютих звірів, які позбавлять вас дітей; крім того, над вами пронесеться моровиця і кровопролиття від меча, який Я на вас спроваджу. Це сказав Я, Господь!
1 »Tú, hijo de hombre, toma un cuchillo afilado o una navaja de barbero, y aféitate la cabeza y la barba; toma luego una balanza, y divide y pesa los cabellos.
2 Cuando el sitio de la ciudad llegue a su fin echarás al fuego una tercera parte de ellos, a la vista de todos; otra tercera parte la desmenuzarás con espada por toda la ciudad; y la tercera parte restante la arrojarás al viento. Yo voy a perseguirlos espada en mano.
3 Toma también unos pocos de tus cabellos, y sujétalos en el borde de tu manto,
4 otros pocos de ellos los echarás al fuego, para que se quemen, y de allí el fuego se propagará por todo el pueblo de Israel.»
5 Así ha dicho Dios el Señor:
«¡Aquí tienen a Jerusalén! La establecí en medio de las naciones y de los países a su alrededor.
6 Pero ella cambió mis decretos y mis ordenanzas. Su maldad fue mayor que la de las naciones y países a su alrededor, pues no obedeció mis decretos y mis mandamientos, sino que los desechó.»
7 Por lo tanto, así ha dicho el Señor:
«Ustedes se han portado peor que las naciones a su alrededor. No han seguido mis mandamientos, ni han obedecido mis leyes. ¡Ni siquiera se han sujetado a las leyes de las naciones a su alrededor!»
8 Por lo tanto, así ha dicho Dios el Señor:
«Jerusalén, yo estoy contra ti, y voy a dictar sentencia contra ti a la vista de las naciones.
9 Por tus acciones tan repugnantes, voy a hacer contigo lo que nunca antes hice, ni volveré a hacer.
10 En tus calles, los padres se comerán a sus hijos, y los hijos se comerán a sus padres. Voy a dictar sentencia contra ti, y lanzaré a los cuatro vientos todo lo que de ti quede.
11 Por haber profanado mi santuario con todas tus abominaciones, yo, el Señor, juro que voy a destruirte por completo y sin misericordia. ¡No te voy a perdonar!
—Palabra del Señor.12 »Una tercera parte de tus habitantes morirá en tus calles por causa de la peste y el hambre; una tercera parte de ellos morirá por la espada en tus alrededores, y la tercera parte restante la esparciré por los cuatro vientos. ¡Voy a perseguirlos espada en mano!
13 Así se calmará mi furor y se saciará mi enojo. Así quedaré satisfecho. Y una vez que se haya calmado mi enojo, ustedes sabrán que yo, el Señor, he hablado.
14 »Voy a dejarte en ruinas. Serás la burla de las naciones que te rodean, y de todos los que pasen a tu lado.
15 Cuando en mi furor e indignación te reprenda y dicte yo sentencia contra ti, serás motivo de burla y oprobio entre las naciones que te rodean. ¡Les servirás de escarmiento y de motivo de espanto! Yo, el Señor, lo he dicho.
16 »Cuando yo lance contra ustedes las mortales saetas del hambre, para destruirlos, haré también que aumente el hambre entre ustedes, pues les quitaré el abasto de pan.
17 Voy a lanzar contra ustedes hambre, peste y muerte, y bestias feroces que los devoren y espadas que les quiten la vida. Yo, el Señor, lo he dicho.»