Угода Соломона з Хірамом про збудування Господнього Храму
1 Тож Соломон призначив сімдесят тисяч носильників і вісімдесят тисяч каменярів у горах, а також три тисячі шістсот наглядачів.
2 Після цього Соломон відправив до тирського царя Хірама, послів з таким посланням: Як ти раніше допомагав моєму батькові Давидові, посилаючи йому кедрове дерево, аби він міг збудувати собі палац, щоб у ньому мешкати,
3 так тепер я берусь за побудову Храму для Імені Господа, мого Бога, аби потім посвятити його та приносити перед Ним жертви запашного ладану; постійно покладати Виставніхліби та приносити жертви всепалення вранці, ввечері, щосуботи, в новомісяччя й у свята Господа, нашого Бога, як завжди чинили в Ізраїлі.
4 Що ж до Храму, який я хочу будувати, то він має бути величним, адже наш Бог є найвеличнішим з-посеред усіх богів!
5 Хоч кому під силу побудувати Йому Храм, коли небеса й небеса небес не спроможні Його вмістити. Тим більше, хто я такий, щоб міг спорудити Йому Храм?! Хіба лише для того, щоб спалювати перед Ним жертви запашного кадіння.
6 Тому, будь ласка, пришли до мене мудрого чоловіка, який умів би обробляти золото, срібло, мідь, залізо, багряницю, кармазин й голубий пурпур, та який володіє ремеслом різьблення, Нехай би він співпрацював з моїми митцями, яких підготував мій батько Давид в Юдеї та Єрусалимі.
7 Пришли мені також з Лівану кедрове, кипарисове та сандалове дерево, адже мені відомо, що твої слуги знаються на зрізуванні дерев Лівану. Мої слуги також працюватимуть разом із твоїми слугами,
8 щоб заготовити мені багато дерева, оскільки Храм, який я маю намір будувати, повинен бути великим і розкішним.
9 Тому для твоїх робітників, які зрізуватимуть дерева, я даю на харчування двадцять тисяч корів пшениці, двадцять тисяч корів ячменю, двадцять тисяч батів вина й двадцять тисяч батів олії.
10 Тирський цар Хірам у листі до Соломона написав: Господь любить Свій народ, раз поставив тебе царем над ним.
11 Благословенний Господь, Бог Ізраїлю, Котрий створив небо та землю, що дав цареві Давидові мудрого сина, сповненого розуму та кмітливості, і який має намір будувати Храм для Господа, а також царський палац для себе, – писав Хірам.
12 А тепер я посилаю до тебе мудрого чоловіка, – розумного та кмітливого Хірам-Аві.
13 Він є сином жінки з племені Дана, а його батько походить з Тира. Він має досвід щодо обробки золота, срібла, міді, й заліза, а також каменю і дерева, кармазина та голубого пурпуру, вісону та багряниці; він також володіє ремеслом будь-якого різьблення, й потрапить виконати будь-який задум, який буде йому доручено, співпрацюючи з твоїми умільцями та з умільцями мого володаря, твого батька Давида.
14 А щодо пшениці, ячменю, олії та вина, про що говорив мій володар, то можеш усе це послати нам, твоїм слугам.
15 Що ж до нас, то ми назрізаємо дерев на Лівані, скільки буде тобі потрібно, й доставимо їх до тебе плотами морським шляхом до Яффи, а вже ти спровадиш їх у Єрусалим.
16 Після цього Соломон порахував усіх мужчин-приходців, котрі мешкали в Ізраїльському краю, згідно з переписом, раніше проведеним його батьком Давидом. Таких виявилось сто п’ятдесят три тисячі шістсот.
17 З них сімдесят тисяч він призначив наглядачами, вісімдесят тисяч – каменярами в гірських каменоломнях, а три тисячі шістсот – поставив за приставів, котрі здійснювали би нагляд за працею людей.
Pacto de Salomón con Jirán
(1 R 5.1-181 7.13-14)
1 Salomón se dispuso a edificar un templo para honrar el nombre del Señor, y un palacio para su reino.
2 Para ello designó a setenta mil peones y ochenta mil taladores, y tres mil seiscientos capataces.
3 Luego mandó el siguiente mensaje al rey Jirán de Tiro:
«Trátame como trataste a David, mi padre, cuando le enviaste cedros para que construyera su palacio.
4 Como verás, tengo que edificar un templo para honrar el nombre del Señor mi Dios. Estará consagrado al Señor, y delante de él se quemará incienso aromático y se colocarán continuamente los panes de la proposición, y se ofrecerán holocaustos a mañana y tarde en los días de reposo, en las nuevas lunas, y en las festividades en honor del Señor nuestro Dios. Esto debe hacerse siempre en Israel.
5 La casa que debo edificar tiene que ser grande, porque nuestro Dios es más grande que todos los dioses.
6 Pero ¿quién puede edificarle un templo si los cielos, y los cielos de los cielos, no pueden contenerlo? ¿Y quién soy yo para edificarle un templo, a no ser para solo quemar incienso delante de él?
7 Yo te ruego que me envíes un hombre hábil, que sepa trabajar en oro, plata, bronce, hierro, púrpura, grana y azul, y que en unión con los maestros que están conmigo en Judá y en Jerusalén, y que mi padre había ya dispuesto, sepa hacer grabados.
8 Envíame también del Líbano madera de cedro, de ciprés y de sándalo. Yo sé que tus siervos saben cortar madera en el Líbano, y mis siervos pueden ayudarlos
9 para que me preparen mucha madera, pues el templo que tengo que edificar debe ser grande y portentoso.
10 Toma en cuenta que a tus siervos que corten la madera les daré seis mil toneladas de trigo en grano, seis mil toneladas de cebada, seiscientos mil litros de vino, y seiscientos mil litros de aceite.»
11 El rey Jirán de Tiro respondió a Salomón por medio de la siguiente carta:

«El Señor ama a su pueblo, y por eso te ha puesto como su rey.
12 Tengo que decir: ¡Bendito sea el Señor y Dios de Israel, que hizo los cielos y la tierra, y que dio al rey David un hijo sabio y entendido, cuerdo y prudente, para que edifique un templo al Señor y un palacio para su reino!
13 »Yo te envío a Jirán Abí, que es un hombre hábil y entendido.
14 Es hijo de una danita, aunque su padre era de Tiro. Jirán Abí sabe trabajar en oro, plata, bronce y hierro, y en piedra y madera, en púrpura y en azul, en lino y en carmesí. También sabe esculpir toda clase de figuras y sacar cualquier diseño que se le pida. Sabrá trabajar con tus expertos y con los de mi señor David, tu padre.15 Ruego a mi señor enviar a sus siervos el trigo, la cebada, el aceite y el vino, que nos ha prometido.16 Nosotros cortaremos en el Líbano la madera que necesites, y en balsas te la llevaremos por el mar hasta Jope, y de allí tú la llevarás hasta Jerusalén.»
17 Salomón censó a todos los extranjeros que había en Israel, después del censo que había hecho David, su padre, y se encontró que eran ciento cincuenta y tres mil seiscientos hombres.
18 A setenta mil de ellos los apartó para llevar cargas; a ochenta mil los puso como canteros en la montaña, y a tres mil seiscientos los puso como capataces para hacer trabajar a la gente.