Bóg wykazuje niewiedzę Joba
1 Potem Pan odpowiedział Jobowi spośród zawieruchy i rzekł:
2 Któż to zaciemnia mój plan słowami bezmyślnymi?
3 Przepasz jako mąż swoje biodra,
będę cię pytał, a ty mnie pouczysz.
4 Gdzie byłeś, gdy zakładałem ziemię?
Powiedz, jeśli wiesz i rozumiesz.
5 Kto wyznaczył jej rozmiary? Czy wiesz?
Albo kto rozciągnął nad nią sznur mierniczy?
6 Na czym są osadzone jej filary
albo kto założył jej kamień węgielny?
7 Gdy gwiazdy poranne chórem radośnie się odezwały
i okrzyk wydali wszyscy synowie Boży?
8 Kto zamknął morze drzwiami,
gdy pieniąc się, wyszło z łona,
9 Gdy obłoki uczyniłem jego szatą,
a ciemne chmury jego pieluszkami,
10 Gdy wyznaczyłem mu moją granicę
i założyłem zawory i bramy,
11 Mówiąc: Dotąd dojdziesz, lecz nie dalej!
I tu zatrzymają się twe wzdęte fale!
12 Czy kiedykolwiek, odkąd żyjesz, powołałeś świt,
a zorzy wskazałeś jej miejsce,
13 Aby ogarnęła krańce ziemi,
z której bezbożni zostaną strząśnięci?
14 Aby się odmieniła jak glina pod pieczęcią
i przyjmowała barwę jak odzienie,
15 Aby bezbożni byli pozbawieni światła,
a podniesione ramię zostało złamane?
16 Czy dotarłeś aż do źródeł morza
i przechadzałeś się po dnie toni?
17 Czy otworzyły się przed tobą bramy śmierci
i widziałeś bramy mroków?
18 Czy ogarnąłeś rozumem rozmiary ziemi?
Powiedz, jeżeli to wszystko wiesz!
19 Którędy prowadzi droga tam, gdzie przebywa światłość,
a gdzie jest miejsce ciemności,
20 Abyś ją zaprowadził do jej obszaru
i mógł rozpoznać ścieżki do jej domu?
21 Ty to wiesz, bo urodziłeś się wtedy
i wielka jest liczba twoich dni.
22 Czy dotarłeś aż do składów śniegu
albo widziałeś składy gradu,
23 Który przechowuję na czas ucisku,
na dzień walki i bitwy?
24 Którędy prowadzi droga tam, gdzie się dzieli światłość,
skąd wiatr wschodni rozchodzi się po ziemi?
25 Kto wyrąbał chodnik dla ulewy
i wyznaczył drogę piorunowi,
26 Aby zesłać deszcz na ziemię nie zamieszkaną,
na pustynię bezludną,
27 Aby obficie nawodnić miejsca puste i opuszczone
i rozkrzewić zieloną trawę?
28 Czy deszcz ma ojca,
a kto zrodził krople rosy?
29 Z czyjego łona wychodzi mróz,
a kto zrodził szron niebieski?
30 Wody twardnieją jak kamień,
a powierzchnia toni tężeje.
31 Czy możesz związać pęk Plejad
albo rozluźnić pasek Oriona?
32 Czy możesz wyprowadzić gwiazdy Zodiaku w czasie właściwym
i wyprowadzić Niedźwiedzicę z jej młodymi?
33 Czy znasz porządek nieba
albo czy możesz ustanowić jego władztwo na ziemi?
34 Czy potrafisz podnieść swój głos ku chmurom,
aby cię okrył nawał wód?
35 Czy możesz wypuścić błyskawice, aby poszły
i rzekły do ciebie: Oto jesteśmy!?
36 Kto nadał wałom obłoków wróżebne znaczenie
albo kto łunie niebieskiej wymowę proroczą?
37 Kto zdoła dokładnie zliczyć obłoki,
a kto potrafi wylać łagwie niebieskie,
38 Gdy gruda jest twarda jak odlew,
a bryły przylegają do siebie?
39 Czy ty dostarczasz łupu dla lwicy
i zaspokajasz głód lwiąt,
40 Gdy się tulą w jaskiniach
i leżą w gęstwinie na czatach?
41 Kto przygotowuje krukowi pokarm,
gdy jego pisklęta wołają do Boga i tułają się bez pożywienia?
Господь промовляє до Йову:
1 Після цього Господь відізвався до Йова з-посеред бурі й промовив:
2 Хто то такий затьмарює Мої задуми нерозважливими словами?
3 Підпережись, як належить мужчині, – Я буду тебе питати, а ти Мені відповідай!
Про землю та море
4 Де ти був, коли Я закладав основи землі? Скажи, якщо знаєш!
5 Чи тобі відомо, хто визначив її розміри? Або хто протягнув над нею мірний шнур?
6 На чому покладено її підвалини, або хто заклав її наріжний камінь,
7 під веселі співи ранішніх зір, коли всі Божі сини радісно вигукували гімни радості?!
8 Хто зачинив море брамами, коли пінячись воно виривалось, немовби виходило з лона;
9 коли Я учинив для нього хмару як одяг, а густий туман зробив його пелюшками?!
10 Це Я визначив йому Мою границю й поставив засуви та брами,
Про зорю, темряву та смертну тінь
11 звелівши: Досі дійдеш, але не далі, – тут розбиватимуться твої гордовиті потужні хвилі!
12 Хіба ти коли-небудь, протягом свого віку, наказував ранкові, коли він має настати, або зорям їхнє місце,
13 аби вони охопили краї землі, і скинули з неї нечестивих;
14 щоб земля перетворилась, на м’яку глину під печаткою, і стала барвистою, немов одежа;
15 щоб у нечестивих було віднято їхнє світло, а піднесена для удару рука зламалась?!
16 Чи ти будь-коли спускався до морських джерел, і чи проходжувався дном безодні?
17 Чи відкривались перед тобою брами смерті, і чи ти бачив брами смертної тіні?
18 Чи ти осягав своїм розумом широчінь землі? Скажи, якщо усе те знаєш!
19 Де та дорога, що веде до осель світла, та де місцезнаходження темряви,
20 аби її запровадити на її власну територію по стежці, що веде до її дому?
21 Напевно, ти знаєш, бо вже тоді ти народився, і твій вік дуже великий!?‥
Про небо
22 А може ти доходив до сховищ снігу, і бачив комори граду,
23 що Я зберігаю на час лихоліття, на день битви і війни?!
24 Якою дорогою розповсюджується світло, й розноситься по землі південний вітер?
25 Хто провів русла для дощової зливи, й проклав дорогу гуркотові грому,
26 щоб посилати дощ на незаселену землю, та на безлюдну пустелю,
27 аби щедро зрошувати незаселені та покинуті місцевості, викликаючи ріст свіжої зелені?
28 Чи має дощ батька, і хто зароджує краплі роси?
29 З чийого лона виходить лід, і хто виношує в собі небесний іній?
30 Адже вода застигає й стає, наче камінь, – навіть безодні вод замерзають!
31 Чи можеш збагнути зоряне скупчення Плеяди, чи послабити смугу сузір’я Оріона?
32 Чи виведеш в належний час сузір’я, і чи попровадиш сузір’я Воза (Медведиці ) з його дітьми?
33 Чи ти знаєш закони неба, і хіба ти встановлюєш їхню владу на землі?
34 Чи зумієш настільки голосно крикнути хмарам, аби на тебе вони полились рясним дощем?
35 Чи можеш випустити блискавиці, щоб вони потім прийшли та сказали тобі: Ось ми!?
36 Хто вклав мудрість у серце? Хто дав розумові мислення ?
37 Хто Своєю мудрістю веде рахунок хмарам, і хто нахиляє небесний посуд, виливаючи воду ,
38 коли порох перетворюється на болото, а грудки злипаються докупи?!
Про життя диких тварин
39 А може це ти постачаєш їжу для левиці, і вгамовуєш голод левенят,
40 коли вони туляться у лігвищах, або, затаївшись, чекають у гущавині?
41 А хто готує їжу воронові, коли його пташенята волають до Бога, і блукають без поживи?