Псалом 95
1 Ходімо й весело заспіваймо Господеві, – будемо вигукувати Скелі нашого спасіння!
2 З’явимось перед Ним з подякою, співаючи Йому пісні.
3 Адже Господь – величний Бог, Він великий Цар над усіма богами.
4 У Його владі земні глибини, Йому належать й вершини гір.
5 Його море – Він його створив; і суходіл – витвір Його рук.
6 Тож підемо, поклонимося, припадемо, і схилимось на коліна перед Господом, Який нас створив.
7 Адже Він є нашим Богом, ми Його народ, частина Його отари, – вівці під Його керівництвом. Сьогодні, коли почуєте Його голос,
8 не зробіть жорстокими ваших сердець, як біля Мериви, в день випробування (Масси) в пустелі,
9 де спокушували Мене ваші батьки. Вони випробовували Мене, хоча й бачили Мої діла.
10 Сорок років Мене засмучувало те покоління, тому Я сказав: Цей народ блудить серцем! Вони не пізнали Моїх доріг.
11 Тому Я поклявся в Своєму гніві, що вони не ввійдуть до Мого відпочинку!
1 O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
3 For the LORD is a great God, and a great King above all gods.
4 In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.
5 The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land .
6 O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.

7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,
8 Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
10 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
11 Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.