Псалом 29
1 Псалом Давида.
Віддайте Господеві хвалу , Божі діти, віддайте Господеві славу і силу!
2 Віддайте Господеві славу Його Імені, поклоніться Господеві в пишноті святості!
3 Господній голос над водами. Бог слави! Загримів Господь над великими водами!
4 Господній голос могутній, – Господній голос величний!
5 Голос Господа і кедри валить, – Господь ламає ліванські кедри.
6 Він змушує Ліван скакати, наче теля, та Сиріон , як молодого буйвола.
7 Голос Господа викрешує полум’я вогню.
8 Голос Господа потрясає пустелю, – Господь трусить пустелю Кадеш.
9 За голосом Господа народжує лань, й оголюються в лісах дерева . В Його Святині все волає: Слава!
10 Господь був на троні в час потопу і як Цар, Господь перебуває повіки.
11 Господь дасть силу Своєму народові; Господь поблагословить Свій народ миром!
A Psalm of David.
1 Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.