1 Не заздри злим людям і не прагни їхнього товариства,
2 адже в їхніх серцях злочинні задуми, і їхні уста говорять лише про лихе.
3 Дім будується мудрістю і зміцнюється розумом.
4 Завдяки розсудливості наповнюються комори усяким цінним і приємним добром.
5 Мудра людина потужніша за сильну, – людина освічена постійно зростає в силі.
6 Тому провадь війну при наявності мудрого керівництва, бо перемога за належною кількістю радників.
7 Для нерозумного мудрість надто висока (недосяжна ), тому при брамі своїх уст він не відкриває.
8 Хто має намір чинити зло, того називають зловмисником.
9 Нерозумні наміри – гріх, а кепкування (глузування ) – огида для людей.
10 Якщо в день недолі ти виявився слабким, то твоя сила незначна.
11 Рятуй тих, кому загрожує смерть! Невже відмовишся від приречених на страту?
12 Невже скажеш: Цього ми не знали? Адже, хіба Той, Хто випробовує серця не знає? Той, Хто охороняє тебе, знає про все . Він відплачує кожній людині за її вчинками.
13 Сину мій, їж мед, бо він добрий, – щільниковий мед особливо солодкий і корисний для горла твого.
14 Саме таким є пізнання мудрості для твоєї душі. Якщо ти її (мудрість ) знайшов, то в тебе є майбутнє, і надія твоя не втрачена.
15 А ти, нечестивий зловмиснику, не зазіхай на житло праведного, не спустошуй місця його проживання.
16 Адже праведний сім разів упаде і встане, а нечестиві спіткнуться в час нещастя.
17 Проте, якщо твій ворог упаде, не радій цьому, – нехай не тішиться твоє серце, коли він спіткнеться.
18 Тому що бачить Господь, і Йомуце не сподобається, – Він відверне від нього Свій гнів.
19 Не обурюйся на лиходіїв, і не заздри нечестивим,
20 тому що в злочинця немає майбутнього, – світильник нечестивих погасне!
21 Сину мій, шануй Господа і царя, а з бунтівниками не спілкуйся,
22 бо зненацька прийде від них лихо, – погибель від їх обох хто передбачить?
Додаткові слова мудреців
23 Ось що походить від мудрих: Не годиться упереджено ставитись до особи на суді.
24 Хто каже винуватому: Ти невинуватий! – того проклинатимуть люди і зненавидять цілі народи,
25 а тих, хто відкриває провину, будуть поважати, і на них зійде благословення добра.
26 Пряма відповідь – як поцілунок в уста.
27 Приведи в порядок свої справи зовні, закінчи їх на полі, а вже тоді облаштовуй свій дім.
28 Не оскаржуй безпідставно свого ближнього і не привчайся фальшиво свідчити.
29 Не говори: Як він учинив зі мною, так і я вчиню з ним, – відплачу йому за його вчинками.
30 Йшов я вздовж поля лінивої людини та біля виноградника людини недоумкуватої, –
31 і от усе позаростало бур’янами, поверхня землі вкрилася будяками, а кам’яна огорожа розвалилася.
32 Оглянувши, я взяв це до уваги, – з побаченого я зробив висновок:
33 Трохи поспиш, трохи подрімаєш, трохи, склавши руки, полежиш, –
34 і прийде, як волоцюга, твоя убогість, і твої злидні, наче озброєний чоловік.
1 Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them. 2 For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
3 Through wisdom is an house builded; and by understanding it is established: 4 And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches. 5 A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength. 6 For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors there is safety.
7 Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate. 8 He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person. 9 The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. 10 If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
11 If thou forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain; 12 If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it ? and he that keepeth thy soul, doth not he know it ? and shall not he render to every man according to his works?
13 My son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste: 14 So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it , then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
15 Lay not wait, O wicked man , against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place: 16 For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.
17 Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth: 18 Lest the LORD see it , and it displease him, and he turn away his wrath from him.
19 Fret not thyself because of evil men , neither be thou envious at the wicked; 20 For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.
21 My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change: 22 For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
23 These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment. 24 He that saith unto the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him: 25 But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them. 26 Every man shall kiss his lips that giveth a right answer. 27 Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.
28 Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips. 29 Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.
30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding; 31 And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down. 32 Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction. 33 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep: 34 So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.