Кари Ізраїля через його гріхи
1 Послухайте цього слова і ви, телиці башанські, що перебуваєте на самарійській горі. Ви пригнічуєте вбогих, знущаєтесь з нужденних і лише говорите своїм чоловікам: Принесіть-но п’янкого, – будемо бенкетувати!
2 Владика Господь присягнувся Своєю святістю! Ось приходять на вас дні, коли вас тягнутимуть гаками, уцілілих з вас – рибальськими гачками .
3 Будете втікати крізь проломи в стінах , – кожна навмання, – і викинуть вас у напрямку Гермону, – говорить Господь.
4 Приходьте у Бетель і грішіть, як і в Ґілґалі, примножуючи беззаконня! Щоранку приносьте ваші жертви, а кожного третього дня – ваші десятини.
5 Продовжуйте спалювати подячні жертви з квашеного хліба, голосно хваліться вашими добровільними дарами, адже ви це так полюбляєте, діти Ізраїля, – каже Владика Господь.
6 Тому в усіх ваших містах Я робив ваші зуби чистими , позбавляючи хліба в усіх ваших місцевостях. Але ви не навернулися до Мене, – каже Господь.
7 Я не давав вам дощу всі три місяці до жнив, або посилав дощ на одне місто, а інше місто залишалось без дощу. Одне поле зрошувалось дощем, а інше, на яке дощ не падав, засихало.
8 Тоді тягнулись люди з двох-трьох міст до одного міста, щоб напитися води, але спрага їх не припинялась. Та ви не наверталися до Мене, – каже Господь.
9 Я карав вас посухою та іржею, спустошував ваші сади та ваші виноградники тим, що ваші смоківниці й оливкові дерева об’їдала сарана, але ви й тоді не навернулися до Мене, – каже Господь.
10 Я посилав на вас чуму (моровицю ), як по дорозі з Єгипту; Я віддавав під меч ваших юнаків, дозволяв забирати в полон ваших коней; Я допускав, аби сморід вашого табору бив у ваші ніздрі, – але ви і тоді не навернулися до Мене, – каже Господь.
11 Я чинив для декого з вас спустошення, як колись Бог спустошив Содом і Гоморру, так що ви стали, наче головешка, вихоплена з вогню, але ви й тоді не навернулися до Мене, – каже Господь.
12 Невже Мені й далі так чинити з тобою, Ізраїлю? Але якщо так маю діяти з тобою, то приготуйся зустрічати твого Бога, Ізраїлю!
13 Адже Я – Той, Котрий формує гори і утворює вітер, виявляє людині Свої думки , – Той, Хто перетворює ранкову зорю в темряву. Він – Той, Котрий крокує по узгір’ях землі, – Господь Бог Саваот, Ім’я Його!
1 Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink. 2 The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks. 3 And ye shall go out at the breaches, every cow at that which is before her; and ye shall cast them into the palace, saith the LORD.
4 ¶ Come to Beth-el, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years: 5 And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.
6 ¶ And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. 7 And also I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered. 8 So two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. 9 I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. 10 I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. 11 I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. 12 Therefore thus will I do unto thee, O Israel: and because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel. 13 For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, The LORD, The God of hosts, is his name.