Йоаш – цар Юдеї
1 Йоашові було сім років, коли він став царем, і сорок років він владарював у Єрусалимі. Ім’я його матері було Цівія, з Вірсавії.
2 Йоаш чинив те, що було до вподоби Господу, протягом усього життя священика Єгояди.
3 Єгояда також підібрав йому дві дружини, від яких народились у нього сини та дочки…
Йоаш поновлює Господній Храм
4 Якось сталося так, що Йоашові спало на думку поновити Господній Храм.
5 Тож він зібрав священиків та левітів і промовив до них: Пройдіть негайно по Юдейських містах і зберіть з усього Ізраїлю належну суму грошей, аби щороку поновлювати Храм вашого Бога! Отже, поспішайте! Проте левіти не квапились.
6 Тоді цар покликав первосвященика Єгояду, і сказав йому: Чому ти не вимагаєш від левітів, щоб вони збирали з Юдеїв та мешканців Єрусалима податок, встановлений Господнім слугою Мойсеєм щодо всього Ізраїлю, для Намету Свідчення?
7 Адже нечестива Аталія зі своїми синами спустошили Божий Храм, а всі святі предмети Господнього Храму вони використали для ваалів.
8 Тому цар звелів, аби виготовили спеціальну скриньку для грошей, і поставили її з зовнішнього боку брами Господнього Храму,
9 а в усій Юдеї та в Єрусалимі оголосили, що належить приносити для Господа данину, встановлену Божим слугою Мойсеєм для всього Ізраїлю ще в пустелі.
10 Всі старійшини та керівники, як і весь народ, з радістю приносили гроші та вкидали їх у скриньку, аж поки вона не наповнювалася.
11 Час від часу левіти приносили скриньку до царських урядників; і коли вони переконувались, що в ній багато грошей, то приходив царський писар і представник первосвященика, – вони опорожнювали скриньку від грошей й повертали її на своє місце. Так робили щодня, і зібрали досить велику суму грошей.
12 Цар разом з Єгоядою віддавали гроші тим, котрі керували роботами в Господньому Храмі, а ті наймали каменярів і теслярів, які виконували роботи по відновленню Господнього Храму, а також ковалів і майстрів з міді для направи зіпсутих предметів у Господньому Храмі.
13 Робітники вправно виконували свою працю і ремонтні роботи швидко просувались вперед. Незабаром Господній Храм був приведений до його належного стану й укріплений.
14 Після закінчення праці, залишок грошей виконроби принесли до царя та Єгояди. На них виготовили посуд для Господнього Храму, – речі, необхідні для служіння і всепалень, – чаші та інший посуд із золота та срібла. З того часу в Господньому Храмі регулярно приносили жертви всепалення протягом усього часу, поки був живий Єгояда.
15 Але Єгояда постарів, досягнувши похилого віку. Наситившись життям, він помер у віці ста тридцяти років.
16 Його поховали в Місті Давида разом із царями, оскільки він учинив в Ізраїлі багато доброго, залишаючись вірним Богові та Його Храму.
Відступництво царя Йоаша
17 Після смерті Єгояди прийшли Юдейські можновладці й поклонилися цареві. З того часу цар почав прислухатись до їхніх порад.
18 Залишивши Храм Господа, Бога своїх батьків, Юдеї стали поклонятись Астарті та ідолам. За цю їхню провину Божий гнів упав на Юдею та Єрусалим.
19 Тому Бог посилав до них пророків, аби навернути їх до Господа. Пророки свідчили проти них, але юдеї не звертали на те уваги.
20 Тоді Божий Дух зійшов на Захарію, сина священика Єгояди, який виступив перед народом й промовив до них: Послухайте, що говорить Бог! Чому ви порушуєте Господні Заповіді? Адже вам ні в чому не буде щастити! Оскільки ви залишили Господа, то і Він залишив вас!
21 Але вони змовились проти нього, і, за наказом царя, каменували його в дворі Господнього Храму.
22 Таким чином, цар Йоаш забув ті численні добродійства, які щодо нього учинив батько Захарії, Єгояда, й убив його сина. І коли Захарія помирав, то заволав: Нехай Господь це бачить і відплатить!
23 Так сталося, що не минуло й року, як проти Йоаша вирушило сирійське військо, яке вторглось в Юдею і оволоділо Єрусалимом. Сирійці знищили всіх можновладців народу, а всю награбовану в них здобич відіслали своєму цареві в Дамаск.
24 І хоч сирійське військо було нечисленним, проте Господь віддав у їхні руки дуже велику Юдейську армію, оскільки вони залишили Господа, Бога своїх батьків. Так був виконаний вирок Божого суду над Йоашом.
25 Після того як сирійці відійшли, залишивши його в нестерпних муках, проти нього змовились його вельможі й помстилися за смерть сина священика Єгояди, – вони стратили його на власному ложі. Після смерті його поховали в Місті Давида, проте Йоаша не поклали в царську гробницю.
26 У змові проти Йоаша брали участь: Завад, син аммонійки Шімат і Єгозавад, син моавійки Шімріт.
27 А щодо його синів та багатьох пророцтв про Йоаша, а також про відбудову Божого Храму, то усе це написано у викладі Книги Царів. Замість Йоаша став царем його син Амасія.
1 Joash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother’s name also was Zibiah of Beer-sheba. 2 And Joash did that which was right in the sight of the LORD all the days of Jehoiada the priest. 3 And Jehoiada took for him two wives; and he begat sons and daughters.
4 ¶ And it came to pass after this, that Joash was minded to repair the house of the LORD. 5 And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that ye hasten the matter. Howbeit the Levites hastened it not. 6 And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the collection, according to the commandment of Moses the servant of the LORD, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness? 7 For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon Baalim. 8 And at the king’s commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD. 9 And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness. 10 And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end. 11 Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king’s office by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king’s scribe and the high priest’s officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance. 12 And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the LORD, and hired masons and carpenters to repair the house of the LORD, and also such as wrought iron and brass to mend the house of the LORD. 13 So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it. 14 And when they had finished it , they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels for the house of the LORD, even vessels to minister, and to offer withal , and spoons, and vessels of gold and silver. And they offered burnt offerings in the house of the LORD continually all the days of Jehoiada.
15 ¶ But Jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years old was he when he died. 16 And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. 17 Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them. 18 And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass. 19 Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear. 20 And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you. 21 And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD. 22 Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon it , and require it .
23 ¶ And it came to pass at the end of the year, that the host of Syria came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus. 24 For the army of the Syrians came with a small company of men, and the LORD delivered a very great host into their hand, because they had forsaken the LORD God of their fathers. So they executed judgment against Joash. 25 And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings. 26 And these are they that conspired against him; Zabad the son of Shimeath an Ammonitess, and Jehozabad the son of Shimrith a Moabitess.
27 ¶ Now concerning his sons, and the greatness of the burdens laid upon him, and the repairing of the house of God, behold, they are written in the story of the book of the kings. And Amaziah his son reigned in his stead.