Священицькі черги для служіння Господу
1 Нащадки Аарона також були поділені на групи (черги). Отже, сини Аарона: Надав, Авігу, Елеазар та Ітамар.
2 Оскільки Надав та Авігу померли раніше за свого батька, й у них не було синів, то священиками стали Елеазар та Ітамар.
3 Таким чином Давид, разом із Садоком, який походив із нащадків Елеазара, та Ахімелехом, нащадком Ітамара, поділили їх на групи (черги ) згідно з їхнім служінням.
4 Але виявилось, що між нащадками Елеазара було більше глав родин, аніж серед нащадків Ітамара. Тому вони поділили їх наступним чином: з нащадків Елеазара шістнадцять глав батьківських родин, а з нащадків Ітамара вісім глав батьківських родин.
5 Поділ здійснювали жеребкуванням, – однаково, як одних, так і інших, оскільки однаково серед нащадків Елеазара, як і між нащадками Ітамара були достойні в Святилищі, як достойні і перед Богом.
6 Записував їх у присутності царя, можновладців та священиків Садока і Ахімелеха, сина Авіятара, Шемая, син Натанаїла, – писар із левітів. Були тут присутні і глави священицьких та левітських родин, почергово: одна родина з нащадків Елеазара, і одна родина з нащадків Ітамара.
7 Перший жереб випав на Єгояріва; другий – на Єдаїю;
8 третій – на Харіма; четвертий – на Сеоріма;
9 п’ятий – на Малкію; шостий – на Міяміна;
10 сьомий – на Гаккоца; восьмий – на Авію;
11 дев’ятий – на Єшую; десятий – на Шеханію;
12 одинадцятий – на Еліяшіва; дванадцятий – на Якіма;
13 тринадцятий – на Хуппу; чотирнадцятий – на Єшевава;
14 п’ятнадцятий – на Білґу; шістнадцятий – на Іммера;
15 сімнадцятий – на Хезіра; вісімнадцятий – на Гаппіццеца;
16 дев’ятнадцятий – на Петахію; двадцятий – на Єхезкела;
17 двадцять перший – на Яхіна; двадцять другий – на Ґамула;
18 двадцять третій – на Делаю; двадцять четвертий – на Маазію.
19 Це їхня почерговість на служінні, коли вони входитимуть у Господній Храм, у відповідності з правилом для них, встановленим їхнім прабатьком Аароном, згідно з Заповітом Господа, Бога Ізраїлю.
Жеребкування інших нащадків Левія
20 Далі йдуть решта нащадків Левія. Від синів Амрама – Шуваїл; від синів Шуваїла – Єхдея.
21 Від Рехавії – первісток Рехавії, Їшія.
22 Від Їцгара – його син Шеломот, і син Шеломота – Яхат.
23 Від [синів Хеврона] : первісток – Єрія; другий – Амарія; третій – Яхазіел; четвертий – Єкамеам.
24 Від синів Уззіїла – Міха; від синів Міхи – Шамір, а також
25 брат Міхи – Їшшія; від синів Їшшії – Захарія.
26 Від синів Мерарі – Махлі та Муші; сином Яазії був Бено.
27 Від нащадків Мерарі були сини Яазії – Бено, Шогам, Заккур та Іврі.
28 Від Махлі – Елеазар, у якого не було синів.
29 Від Кіша – Єрахмеїл, син Кіша.
30 Від синів Муші – Махлі, Едер та Єрімот. Усі вони нащадки Левія у відповідності з їхніми батьківськими родинами.
31 Вони були обрані так само жеребкуванням, як і їхні брати-священики, нащадки Аарона, перед царем Давидом, Садоком, Ахімелехом і главами священицьких і левітських родин; старші глави родин обирались цілком однаково, як і їхні молодші брати.
1 Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. 2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office. 3 And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service. 4 And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers. 5 Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar. 6 And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar. 7 Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah, 8 The third to Harim, the fourth to Seorim, 9 The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin, 10 The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah, 11 The ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah, 12 The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim, 13 The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab, 14 The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer, 15 The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses, 16 The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel, 17 The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul, 18 The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah. 19 These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
20 ¶ And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah. 21 Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah. 22 Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath. 23 And the sons of Hebron; Jeriah the first , Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth. 24 Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir. 25 The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah. 26 The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
27 ¶ The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri. 28 Of Mahli came Eleazar, who had no sons. 29 Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel. 30 The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers. 31 These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.