1 Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land. 2 By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood. 3 Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away. 4 Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest. 5 Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.
6 ¶ My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. 7 As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame. 8 They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity. 9 And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings. 10 For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD. 11 Whoredom and wine and new wine take away the heart.
12 ¶ My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God. 13 They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery. 14 I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.
15 ¶ Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear, The LORD liveth. 16 For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place. 17 Ephraim is joined to idols: let him alone. 18 Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye. 19 The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
Skarga Boga na powszechne zepsucie
1 Słuchajcie słowa Pana, synowie Izraela,
bo Pan ma powód do skargi na mieszkańców kraju:
Nie ma w kraju ani wierności, ani miłości,
ani poznania Boga.
2 Jest natomiast krzywoprzysięstwo, kłamstwo,
zabójstwo, kradzież,
cudzołóstwo, rabunek,
morderstwa idą za morderstwami.
3 Dlatego kraj okrywa się żałobą
i mdleją wszyscy jego mieszkańcy
wraz ze zwierzętami polnymi
i ptactwem niebieskim,
nawet i ryby morskie giną.
4 Lecz niech nikt nie oskarża
i niech nikt nie robi zarzutów,
gdyż z tobą wiodę spór, kapłanie!
5 Dlatego potkniesz się za dnia,
a wraz z tobą potknie się i prorok w nocy;
prowadzisz swój lud do zguby.
6 Lud mój ginie, gdyż brak mu poznania;
ponieważ ty odrzuciłeś poznanie,
i Ja ciebie odrzucę, abyś mi nie był kapłanem,
a pionieważ zapomniałeś o zakonie swojego Boga,
Ja też zapomnę o twoich dzieciach.
7 Im więcej ich jest, tym więcej grzeszą przeciwko mnie,
swoją chwałę zamienili w hańbę.
8 Żyją z ofiar za grzech mojego ludu
i pożądają ich winy.
9 Dlatego stanie się z ludem to, co z kapłanem;
ukarzę ich za ich postępowanie
i odpłacę im za ich uczynki.
10 Gdy będą jedli, nie nasycą się;
będą uprawiali nierząd, lecz się nie rozmnożą,
gdyż opuścili Pana, oddając się wszeteczeństwu.
11 Wino i moszcz odbiera rozum.
12 Mój lud radzi się swojego drewna,
a jego kij daje mu wyrocznię,
gdyż duch wszeteczeństwa ich omamił,
a cudzołożąc odstąpili od swojego Boga.
13 Na szczytach gór składają ofiary,
a na pagórkach spalają kadzidła,
pod dębem, pod białą topolą
i pod terebintem, bo ich cień jest przyjemny.
Dlatego wasze córki oddają się nierządowi,
a wasze młode kobiety cudzołożą.
14 Nie będę karał waszych córek za ich nierząd
ani waszych młodych kobiet za ich cudzołóstwo;
gdyż oni sami odchodzą na bok z nierządnicami
i razem z wszetecznicami składają ofiary,
a lud nierozumny ginie.
15 Jeżeli ty, Izraelu, hołdujesz nierządowi,
niech Juda nie ściąga na siebie winy!
Nie chodźcie więc do Gilgal
i nie pielgrzymujcie do Bet-Awen,
i nie przysięgajcie mówiąc: Jak żyje Pan!
16 Jeżeli Izrael znarowił się jak krowa narowista,
to czy Pan ma ich paść jak jagnię na rozległej łące?
17 Efraim zaprzyjaźniony jest z bałwanami,
związał się z gronem pijaków!
18 Ustawicznie uprawiają nierząd,
bardziej kochają hańbę niż swoją chwałę.
19 Wicher rozniesie ich na swoich skrzydłach,
a wtedy doznają hańby z powodu swoich ołtarzy.