1 O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
2 Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
4 For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
6 Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
8 Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
10 Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
12 Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
13 Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
PSALM 96 [95]
Śpiewajcie Panu pieśń nową
1 Śpiewajcie Panu pieśń nową,
śpiewaj Panu cała ziemio!
2 Śpiewajcie Panu, błogosławcie Jego imię,
dzień po dniu głoście Jego zbawienie!
3 Rozgłaszajcie wśród narodów Jego chwałę,
Jego cuda wśród wszystkich ludów!
4 Pan bowiem jest wielki, godny wielkiej chwały,
wzbudza większą trwogę niż wszyscy bogowie.
5 Wszyscy bogowie ludów są nicością,
Pan zaś stworzył niebiosa.
6 Blask i majestat przed Jego obliczem,
potęga i dostojeństwo w Jego świątyni.
7 Oddajcie Panu, rodziny ludów,
oddajcie Panu chwałę i potęgę!
8 Oddajcie Panu chwałę Jego imienia,
przynieście dary i wejdźcie na Jego dziedzińce,
9 złóżcie pokłon Panu odziani w święte szaty!
Zadrżyj cała ziemio przed Jego obliczem!
10 Głoście wśród narodów: Pan jest królem!
Świat umocniony przez Niego już się nie zachwieje,
On sprawiedliwie sądzi ludy.
11 Niech się radują niebiosa i cieszy się ziemia,
niech szumi morze i to, co je zamieszkuje!
12 Niech się weselą pola i wszystko, co jest na nich,
niech się radują wszystkie leśne drzewa
13 przed obliczem Pana, bo przychodzi,
bo przychodzi, by sądzić ziemię!
Będzie sądził świat sprawiedliwie
i ludy według swej wierności.