A Psalm of David.
1 The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
2 The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
3 Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.
4 The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
5 The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
6 He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.
7 He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.
PSALM 110 [109]
Mesjasz Królem i Kapłanem
1 Dawida. Psalm.
Wyrocznia Pana dla Pana mego:
Usiądź po Mojej prawicy,
aż położę Ci Twoich wrogów
jako podnóżek pod stopy.
2 Pan pośle z Syjonu Twoje potężne berło,
byś panował nad nieprzyjaciółmi.
3 Twój lud dobrowolnie się ofiaruje
w dniu Twojej potęgi, w splendorze świętości.
Z łona jutrzenki zrodziłem Cię jak rosę.
4 Pan przysiągł i nie będzie żałował:
Ty jesteś kapłanem na wieki na wzór Melchizedeka.
5 Pan po Twojej prawicy
zmiażdży królów w dniu swego gniewu,
6 będzie sądził narody, wzniesie stosy trupów,
roztrzaska głowy na szerokiej ziemi.
7 Po drodze będzie pił z potoku,
dlatego głowę podniesie.