Jerusalem and the Nations
1 The day when the Lord will sit in judgment is near. Then Jerusalem will be looted, and the loot will be divided up before your eyes. 2 The Lord will bring all the nations together to make war on Jerusalem. The city will be taken, the houses looted, and the women raped. Half of the people will go into exile, but the rest of them will not be taken away from the city. 3 Then the Lord will go out and fight against those nations, as he has fought in times past. 4 At that time he will stand on the Mount of Olives, to the east of Jerusalem. Then the Mount of Olives will be split in two from east to west by a large valley. Half of the mountain will move northward, and half of it southward. 5 You will escape through this valley that divides the mountain in two. You will flee as your ancestors did when the earthquake struck in the time of King Uzziah of Judah. The Lord my God will come, bringing all the angels with him.
6 When that time comes, there will no longer be cold or frost, 7 nor any darkness. There will always be daylight, even at nighttime. When this will happen is known only to the Lord.
8 When that day comes, fresh water will flow from Jerusalem, half of it to the Dead Sea and the other half to the Mediterranean. It will flow all year long, in the dry season as well as the wet. 9 Then the Lord will be king over all the earth; everyone will worship him as God and know him by the same name.
10 The whole region, from Geba in the north to Rimmon in the south, will be made level. Jerusalem will tower above the land around it; the city will reach from the Benjamin Gate to the Corner Gate, where there had been an earlier gate, and from the Tower of Hananel to the royal wine presses. 11 The people will live there in safety, no longer threatened by destruction.
12 The Lord will bring a terrible disease on all the nations that make war on Jerusalem. Their flesh will rot away while they are still alive; their eyes and their tongues will rot away.
13 At that time the Lord will make them so confused and afraid that everyone will seize the man next to him and attack him. 14 The men of Judah will fight to defend Jerusalem. They will take as loot the wealth of all the nations—gold, silver, and clothing in great abundance.
15 A terrible disease will also fall on the horses, the mules, the camels, and the donkeys—on all the animals in the camps of the enemy.
16 Then all of the survivors from the nations that have attacked Jerusalem will go there each year to worship the Lord Almighty as king and to celebrate the Festival of Shelters. 17 If any nation refuses to go and worship the Lord Almighty as king, then rain will not fall on their land. 18 If the Egyptians refuse to celebrate the Festival of Shelters, then they will be struck by the same disease that the Lord will send on every nation that refuses to go. 19 This will be the punishment that will fall on Egypt and on all the other nations if they do not celebrate the Festival of Shelters.
20 At that time even the harness bells of the horses will be inscribed with the words “Dedicated to the Lord.” The cooking pots in the Temple will be as sacred as the bowls before the altar. 21 Every cooking pot in Jerusalem and in all Judah will be set apart for use in the worship of the Lord Almighty. The people who offer sacrifices will use them for boiling the meat of the sacrifices. When that time comes, there will no longer be any merchant in the Temple of the Lord Almighty.
День Господень
1 Ось надходить Господній День, коли награбоване в тебе вороги ділитимуть на твоїх очах.
2 Я зберу всі народи на війну з Єрусалимом. Місто буде захоплене, доми будуть пограбовані, а жінки – збезчещені. Половина міста піде в полон, і лише залишок з мешканців міста уникне знищення.
3 Тоді виступить Господь і воюватиме проти тих народів, як у давнину, коли Він втручався в боротьбу під час битви.
4 Його ноги того дня стануть на горі Оливній, що навпроти Єрусалима зі сходу. І розпадеться гора Оливна посередині, на схід і на захід. Крім того, половина гори посунеться в бік півночі, а друга половина – на південь, утворивши таким чином дуже велику рівнину.
5 Ви втікатимете долиною Моїх гір, оскільки ця долина сягатиме аж до Ацала. Ви будете втікати так, як утікали під час землетрусу, за днів юдейського царя Уззії. Після цього прийде Господь, мій Бог, і з Ним – усі святі!
6 У той день не стане звичного для людей світла, а буде мороз і холод .
7 Настане один, здавалося б, нескінченний день, відомий лише Господу, – ні то день, ні то ніч, – і тільки під вечір стане розвиднюватись.
8 У той час потечуть з Єрусалима живодайні води: половина з них – до східного (Мертвого ) моря, а друга її половина – до західного (Середземного ) моря. Так буде літом, і так – зимою.
9 І стане Господь Царем усієї землі. Це той час, коли буде єдиний Господь, і єдине Його Ім’я.
10 Весь цей край від Гіви і до Ріммона, що на півдні, перетвориться на рівнину. Лише Єрусалим високо підноситиметься на своєму місці, – від Веніямінової брами й до першої брами, тобто наріжної, і від вежі Хананеїла, до царських виноградних чавилень.
11 У ньому мешкатимуть люди , бо прокляття більше не буде, – мешканці Єрусалима житимуть у повній безпеці.
12 Що ж до народів, які нападали на Єрусалим, то їх Господь покарає важким лихом: їхні тіла гнитимуть, хоч вони ще стоятимуть на своїх ногах, – так само загниватимуть у своїх заглибинах очі, як і язик у роті кожної людини .
13 Того дня людей охопить послане від Господа велике занепокоєння (паніка ), – люди хапатимуть один одного за руки, і рука кожного підніметься в рукопашній битві з ближнім.
14 Навіть Юда воюватиме в Єрусалимі. Тут будуть зібрані скарби всіх навколишніх народів: золото, срібло й одяг у дуже великій кількості.
15 Таке ж саме лихо, як людей , спіткає коней, мулів, верблюдів, ослів і всіх інших тварин, що будуть у військових таборах.
16 Після цього всі, котрі залишаться живими з усіх народів, що нападали на Єрусалим, приходитимуть щороку, аби поклонитись Цареві, Господу Саваоту, вшановуючи Свято Наметів.
17 Що ж до тих племен народів землі, котрі не підуть у Єрусалим на поклоніння Цареві, Господу Саваоту, то в них не буде дощу.
18 І якщо якась єгипетська родина не захоче піти в Єрусалим на поклоніння, то їх спіткає таке ж лихо, яким Господь уразить інші народи, які не прийдуть вшанувати Свято Наметів.
19 На Єгипет впаде така кара, як і на всі інші народи, котрі не підуть, аби вшанувати Свято Наметів.
20 Того дня навіть на дзвіночках коней буде написано : Посвячене Господу. Так само й казани в Господньому Храмі вважатимуться священними, як і чаші перед жертовником.
21 Всі казани в Єрусалимі та в Юдеї будуть присвячені Господу Саваоту. І приходитимуть усі, що приносять жертву, братимуть їх і варитимуть у них. Того дня більше не буде в Храмі Господа Саваота жодного ханаанця-торговця .