The Lord Returns to the Temple
1 The man took me to the gate that faces east, 2 and there I saw coming from the east the dazzling light of the presence of the God of Israel. God's voice sounded like the roar of the sea, and the earth shone with the dazzling light. 3 This vision was like the one I had seen when God came to destroy Jerusalem, and the one I saw by the Chebar River. Then I threw myself face downward on the ground. 4 The dazzling light passed through the east gate and went into the Temple.
5 The Lord's spirit lifted me up and took me into the inner courtyard, where I saw that the Temple was filled with the glory of the Lord. 6 The man stood beside me there, and I heard the Lord speak to me out of the Temple: 7 “Mortal man, here is my throne. I will live here among the people of Israel and rule them forever. Neither the people of Israel nor their kings will ever again disgrace my holy name by worshiping other gods or by burying the corpses of their dead kings. 8 The kings built the doorsills and doorposts of their palace right against the doorsills and doorposts of my Temple, so that there was only a wall between us. They disgraced my holy name by all the disgusting things they did, and so in my anger I destroyed them. 9 Now they must stop worshiping other gods and remove the corpses of their kings. If they do, I will live among them forever.”
10 And the Lord continued, “Mortal man, tell the people of Israel about the Temple, and let them study its plan. Make them ashamed of their sinful actions. 11 Then if they are ashamed of what they have done, explain the plan of the Temple to them: its design, its entrances and exits, its shape, the arrangement of everything, and all its rules and regulations. Write all this down for them so that they can see how everything is arranged and can carry out all the rules. 12 This is the law of the Temple: All the area surrounding it on the top of the mountain is sacred and holy.”
The Altar
13 These are the measurements of the altar, using the same unit of measure as in measuring the Temple. All around the base of the altar there was a gutter 20 inches deep and 20 inches wide, with a rim at the outside edge 10 inches high. 14 The lowest section of the altar, from the top of the base, was 4 feet high. The next section was set back from the edge 20 inches all around, and was 7 feet high. The section after that was also set back from the edge 20 inches all around. 15 This top section, on which the sacrifices were burned, was also 7 feet high. The projections on the four corners were higher than the rest of the top. 16 The top of the altar was a square, 20 feet on each side. 17 The middle section was also a square, 24 feet on each side, with a rim at the outside edge 10 inches high. (The gutter was 20 inches wide.) The steps going up the altar were on the east side.
The Consecration of the Altar
18 The Sovereign Lord said to me, “Mortal man, listen to what I tell you. When the altar is built, you are to dedicate it by burning sacrifices on it and by sprinkling on it the blood of the animals that were sacrificed. 19 Those priests belonging to the tribe of Levi who are descended from Zadok are the only ones who are to come into my presence to serve me. I, the Sovereign Lord, command this. You will give them a young bull to offer as a sacrifice for sin. 20 You are to take some of its blood and put it on the projections on the top corners of the altar, on the corners of the middle section of the altar, and all around its edges. In this way you will purify the altar and consecrate it. 21 You are to take the bull that is offered as a sacrifice for sin and burn it at the specified place outside the Temple area. 22 The next day you are to take a male goat without any defects and offer it as a sacrifice for sin. Purify the altar with its blood the same way you did with the bull. 23 When you have finished doing that, take a young bull and a young ram, both of them without any defects, 24 and bring them to me. The priests will sprinkle salt on them and burn them as an offering to me. 25 Each day for seven days you are to offer a goat, a bull, and a ram as sacrifices for sin. All of them must be without any defects. 26 For seven days the priests are to consecrate the altar and make it ready for use. 27 When the week is over, the priests are to begin offering on the altar the burnt offerings and the fellowship offerings of the people. Then I will be pleased with all of you. I, the Sovereign Lord, have spoken.”
Господня слава наповнила Храм
1 Тоді провідник привів мене до брами, що була зі сторони сходу.
2 І я побачив, як зі сходу наближається слава Ізраїлевого Бога. Його голос був, наче шум (гул ) великої води, – й земля освітилась сяйвом його слави.
3 Це видіння було подібне до того видіння, яке я бачив, коли Він (Господь ) йшов нищити місто. Воно (видіння ) також було подібне до того видіння, яке я бачив біля ріки Кевар. І я впав долілиць.
4 І коли Господня слава ввійшла в Храм через браму, що звернена в східному напрямку,
5 Дух мене підняв і переніс у внутрішній двір. І я побачив, як Господня слава наповнила Храм.
6 У той час як провідник стояв біля мене, я почув голос Того, що звертався до мене з Храму.
Ізраїлів рід вже не буде опоганювати Господнє Ім’я
7 Він сказав мені: Сину людський, це – місце Мого престолу й підніжок Моїх ніг, де Я назавжди поселюся серед Ізраїлевих дітей. Вже ніколи Ізраїлів рід, – ні вони, ані їхні володарі, – більше не будуть опоганювати Моє святе Ім’я своєю розпустою та трупами своїх царів на їхніх узвишшях .
8 Адже вони (царі ) ставили свої пороги дверей поруч з Моїми порогами і свої одвірки поруч з Моїми одвірками, й лише стіна була між Мною та між ними. Вони безчестили Моє святе Ім’я своїми гидотами, які вони чинили. Тому Я вигубив їх у Своєму гніві.
9 Тож тепер нехай усунуть від Мене свої розпусні вчинки й трупи своїх царів, тоді Я оселюся посеред них навіки.
10 Що ж до тебе, сину людський, сповісти нащадкам Ізраїля про цей Храм, аби їм стало соромно за свої гріхи, й вони усвідомили суть запропонованого зразка.
11 І коли їм, насправді, стане соромно за все те, що вони творили, то накресли перед ними запропонований зразок Храму, його впорядкування, його виходи та його входи, весь його зовнішній вигляд і всі пов’язані з цим постанови, всі його правила та його закони. Нехай вони запам’ятають усі його обриси та всі його символи й дотримуються їх.
12 Така постанова щодо Храму: Територія верхів’я гори та вся його прилегла довкола місцевість, – це святиня святинь. Ось такий закон про Храм.
Розміри жертовника
13 А тепер розміри жертовника в ліктях, – лікоть має бути як звичайний лікоть, плюс долоня. Долішня (нижня ) основа має бути на лікоть глибиною, і на лікоть шириною, а його довколишній виступ (обрамування ) по краях в одну долоню. Далі йде висота жертовника.
14 Від долішньої основи, що в землі, до нижнього виступу (зверху ) – два лікті, й завширшки – один лікоть; від малого виступу до виступу великого – чотири лікті й завширшки так само – лікоть.
15 Сам жертовник для вогнища – висотою в чотири лікті, від якого по кутах виступають вгору чотири роги.
16 Місце (платформа ) для вогнища квадратної форми, з чотирма однаковими сторонами по дванадцять ліктів завдовжки і дванадцять ліктів завширшки.
17 Майданчик, на якому жертовник-вогнище стоїть, має по чотирнадцять ліктів завдовжки, чотирнадцять ліктів завширшки, з усіх чотирьох його сторін. Його довколишній виступ (обрамування ) має половину ліктя, і його основа – лікоть довкола. Сходи до нього зі східної сторони.
Освячення жертовника
18 Далі Він (голос із Храму ) сказав мені: Сину людський, так говорить Владика Господь: Оце постанова щодо жертовника на той день, коли його виготовлять, аби приносити на ньому жертви всепалення і окроплять його кров’ю.
19 Священикам з покоління Левія, нащадкам Садока, котрі наближені до Мене, щоб служити Мені, – говорить Владика Господь, – даси однолітнього бичка зі стада для жертви за гріх.
20 І візьмеш частину його крові, аби нею помазати чотири його (жертовника ) роги, й чотири кути його виступаючої внизу основи, а також її довколишнє обрамування, – так ти його очистиш і здійсниш обряд викуплення.
21 Тоді візьмеш бичка, принесеного в жертву за гріх, і спалиш у визначеному місці Храму, поза Святилищем.
22 А наступного дня принесеш у жертву за гріх козла з отари без вади й звершиш очищення жертовника так, як його очистили жертвою бичка.
23 А коли ти закінчиш очищення, то візьмеш зі стада іншого бичка без вади, а також з отари барана без вади,
24 й поставиш їх перед Господом; священики потрусять над ними сіллю і принесуть їх Господу як жертву всепалення.
25 Протягом семи днів щодня приноситимеш козла в жертву за гріхи, а також бичка зі стада і барана з отари без фізичних вад.
26 Протягом семи днів нехай священики звершують над жертовником обряд викуплення, його очищення та його освячення.
27 Після завершення цих днів, починаючи з восьмого дня й надалі, священики звершуватимуть на цьому жертовнику ваші жертви всепалення й ваші мирні жертви подяки за спасіння, і Я прийму вас, – говорить Владика Господь.