Samuel Addresses the People
1 Then Samuel said to the people of Israel, “I have done what you asked me to do. I have given you a king to rule you, 2 and now you have him to lead you. As for me, I am old and gray, and my sons are with you. I have been your leader from my youth until now. 3 Here I am. If I have done anything wrong, accuse me now in the presence of the Lord and the king he has chosen. Have I taken anybody's cow or anybody's donkey? Have I cheated or oppressed anyone? Have I accepted a bribe from anyone? If I have done any of these things, I will pay back what I have taken.”
4 The people answered, “No, you have not cheated us or oppressed us; you have not taken anything from anyone.”
5 Samuel replied, “The Lord and the king he has chosen are witnesses today that you have found me to be completely innocent.”
“Yes, the Lord is our witness,” they answered.
6 Samuel continued, “The Lord is the one who chose Moses and Aaron and who brought your ancestors out of Egypt. 7 Now stand where you are, and I will accuse you before the Lord by reminding you of all the mighty actions the Lord did to save you and your ancestors. 8 When Jacob and his family went to Egypt and the Egyptians oppressed them, your ancestors cried to the Lord for help, and he sent Moses and Aaron, who brought them out of Egypt and settled them in this land. 9 But the people forgot the Lord their God, and so he let the Philistines and the king of Moab and Sisera, commander of the army of the city of Hazor, fight against your ancestors and conquer them. 10 Then they cried to the Lord for help and said, ‘We have sinned, because we turned away from you, Lord, and worshiped the idols of Baal and Astarte. Rescue us from our enemies, and we will worship you!’ 11 And the Lord sent Gideon, Barak, Jephthah, and finally me. Each of us rescued you from your enemies, and you lived in safety. 12 But when you saw that King Nahash of Ammon was about to attack you, you rejected the Lord as your king and said to me, ‘We want a king to rule us.’
13 “Now here is the king you chose; you asked for him, and now the Lord has given him to you. 14 All will go well with you if you honor the Lord your God, serve him, listen to him, and obey his commands, and if you and your king follow him. 15 But if you do not listen to the Lord but disobey his commands, he will be against you and your king. 16 So then, stand where you are, and you will see the great thing which the Lord is going to do. 17 It's the dry season, isn't it? But I will pray, and the Lord will send thunder and rain. When this happens, you will realize that you committed a great sin against the Lord when you asked him for a king.”
18 So Samuel prayed, and on that same day the Lord sent thunder and rain. Then all the people became afraid of the Lord and of Samuel, 19 and they said to Samuel, “Please, sir, pray to the Lord your God for us, so that we won't die. We now realize that, besides all our other sins, we have sinned by asking for a king.”
20 “Don't be afraid,” Samuel answered. “Even though you have done such an evil thing, do not turn away from the Lord, but serve him with all your heart. 21 Don't go after false gods; they cannot help you or save you, for they are not real. 22 The Lord has made a solemn promise, and he will not abandon you, for he has decided to make you his own people. 23 As for me, the Lord forbid that I should sin against him by no longer praying for you. Instead, I will teach you what is good and right for you to do. 24 Obey the Lord and serve him faithfully with all your heart. Remember the great things he has done for you. 25 But if you continue to sin, you and your king will be destroyed.”
Звернення Самуїла до народу
1 Тоді ж Самуїл промовив до всього Ізраїлю: Ось я виконав ваше прохання в усьому, що ви мене просили, й поставив над вами царя.
2 Від сьогодні вашим провідником буде цар. Що ж до мене, то я вже досяг похилого віку, посивів… Між вами залишаються мої сини. Я був вашим провідником з молодих літ й дотепер.
3 І нині я стою перед вами . Засвідчіть зараз перед Господом і перед Його помазаником: У кого я взяв вола? В кого відібрав я осла? Кого з вас я пригноблював, чи може кого я скривдив? З чиїх рук я взяв хабара, аби на його провину закрити свої очі? Скажіть, і я вам усе поверну!
4 Але вони відповіли: Ні, ти нас не пригноблював, нікого не кривдив і ні від кого нічого не взяв!
5 Тоді він промовив до них: Господь є Свідком щодо вас, крім того, сьогодні є свідком і Його помазаник, що ви не знайшли проти мене нічого поганого. А люди відповіли: Так, вони є Свідками!
6 І Самуїл продовжував говорити до народу: Пам’ятайте – це є той самий Господь, Який дав вам Мойсея та Аарона, і Котрий вивів ваших батьків з єгипетського краю!
7 Тепер же приготуйтесь, і я свідчитиму проти вас перед Господом щодо всіх Господніх добродійств, які Він учинив для вас і для ваших батьків.
8 Коли Яків опинився в Єгипті, й ваші батьки волали до Господа, то Господь послав Мойсея та Аарона, і випровадив ваших батьків з Єгипту, й поселив їх у цім краю.
9 Але коли вони забули Господа, свого Бога, то Він віддав їх у руки Сісери, полководця хацорського війська. Пізніше вони потрапили в руки филистимців, та в руки моавського царя, котрі воювали з ними.
10 Тоді вони заволали до Господа, говорячи: Ми згрішили, оскільки залишили Господа, й служили ваалам та астартам! Благаємо, визволь нас з рук наших ворогів, і ми обіцяємо служити Тобі!
11 Змилосердившись , Господь послав Єрувваала, потім Бедана (Варака ), Їфтаха й Самуїла, визволяючи вас з рук ваших навколишніх ворогів; і ви жили в безпеці.
12 А нещодавно, побачивши навалу аммонійського царя Нахаша, який виступив проти вас, ви мені сказали: Не так має бути! Нехай над нами владарює цар! Хоч вашим царем є Господь, ваш Бог!?
13 Так от тепер маєте царя, якого ви собі обрали та якого домагались; Господь поставив над вами царя,
14 сподіваючись при цьому , що ви будете боятися Господа, й будете Йому служити; що будете слухатись Його голосу, і не будете противитись велінням Господа; що ви будете разом зі своїм царем, який владарює над вами, йти за Господом, вашим Богом!
15 Однак, якщо ви не будете слухатись Господнього голосу й почнете противитись наказам Господа, то Господня рука буде спрямована проти вас, як була проти ваших батьків .
16 Тепер же будьте уважні й побачите велике чудо, яке Господь учинить перед вашими очима.
17 Ось тепер пора жнив пшениці, але я попрошу Господа, й Він пошле грім і великий дощ, з чого ви переконаєтесь і зрозумієте, яке велике зло ви вчинили перед Господом, жадаючи для себе царя!
18 Отже, Самуїл помолився Господу, й Господь того ж дня послав громи та велику зливу, так що весь народ дуже налякався Господа і Самуїла.
19 Тоді всі люди почали благати Самуїла: Помолися за твоїх слуг до Господа, твого Бога, щоб нам не померти, адже ми до всіх наших гріхів додали ще одне зло, – домоглися собі царя!
20 І Самуїл сказав народові: Не бійтеся! Ви справді вчинили все це зло, але хоча б надалі не залишайте Господа, не ухиляйтесь від Його шляху, й служіть Господу всім своїм серцем!
21 Не прихиляйтесь до примарних ідолів, які не приносять жодної користі, та які не можуть спасати, оскільки вони ніщо.
22 Адже Господь, заради Свого великого Імені, не залишить Свого народу, позаяк зволив Господь зробити вас Своїм народом.
23 Що ж до мене, то я у жодному разі не допущу гріха перед Господом, аби перестати молитися за вас, вказуючи при цьому вам добру й вірну дорогу.
24 Лише шануйте Господа і служіть Йому щиро від усього свого серця, пам’ятаючи, які величні справи вчинив Він заради вас!
25 Але якщо ви вперто будете чинити зло, то загинете і ви, і ваш цар.