Modlitwa o obronę
1 Przewodnikowi chóru, z grą na fletach. Psalm Dawidowy.
2 Usłysz, Panie, słowa moje,
Przejmij się westchnieniem moim,
3 Zważ na głos błagania mego,
Królu mój i Boże mój, bo modlę się do ciebie.
4 Panie, od rana racz słuchać głosu mojego;
Rano przedkładam ci ofiarę i wyczekuję.
5 Albowiem Ty nie jesteś Bogiem, który chce niegodziwości,
Zły nie może z tobą przebywać.
6 Nie ostoją się chełpliwi przed oczyma twymi,
Nienawidzisz wszystkich czyniących nieprawość.
7 Zgubisz kłamców,
Zbrodniarzami i obłudnikami brzydzi się Pan.
8 Lecz ja dzięki obfitości łaski twojej wejdę do domu twego,
Skłonię się ku świętemu przybytkowi twemu w bojaźni przed tobą.
9 Panie, prowadź mnie według sprawiedliwości swojej,
Ze względu na wrogów moich
Wyrównaj przede mną drogę twoją!
10 Nie ma bowiem w ustach ich szczerości,
Wnętrze ich, to zguba!
Otwartym grobem jest gardło ich!
Językiem swym schlebiają.
11 Ukarz ich, Boże,
Niech padną przez własne knowania.
Z powodu licznych przestępstw odtrąć ich,
Gdyż zbuntowali się przeciwko tobie.
12 Lecz rozradują się wszyscy, którzy tobie ufają,
Będą się głośno weselić na wieki;
Ty będziesz ich osłaniać, a ci, którzy miłują imię twoje, będą się radować tobą.
13 Bo Ty, Panie, błogosławisz sprawiedliwego,
Osłaniasz go życzliwością jakby tarczą.
A Prayer for Protection
1 Listen to my words, O Lord,
and hear my sighs.
2 Listen to my cry for help,
my God and king!

I pray to you, O Lord;
3 you hear my voice in the morning;
at sunrise I offer my prayer
and wait for your answer.

4 You are not a God who is pleased with wrongdoing;
you allow no evil in your presence.
5 You cannot stand the sight of the proud;
you hate all wicked people.
6 You destroy all liars
and despise violent, deceitful people.

7 But because of your great love
I can come into your house;
I can worship in your holy Temple
and bow down to you in reverence.
8 Lord, I have so many enemies!
Lead me to do your will;
make your way plain for me to follow.

9 What my enemies say can never be trusted;
they only want to destroy.
Their words are flattering and smooth,
but full of deadly deceit.
10 Condemn and punish them, O God;
may their own plots cause their ruin.
Drive them out of your presence
because of their many sins
and their rebellion against you.

11 But all who find safety in you will rejoice;
they can always sing for joy.
Protect those who love you;
because of you they are truly happy.
12 You bless those who obey you, Lord;
your love protects them like a shield.